Exemples d’usage de "съедят" en russe avec traduction en allemand

<>
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина. Nur wenige von Ihnen würden es essen, wenn es eine Ratte ist oder ein Mensch.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу. Manche von Ihnen würden es nur essen, wenn es eigenartig verfärbter Tofu ist.
Мы должны перестать занимать так много, потому что в противном случае проценты на долг съедят весь бюджет Wir müssen aufhören so viel Geld zu leihen sonst werden die Zinsen bald den ganzen Kuchen essen.
А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед. Aber wenn nach der Mittagspause eine Unterrichtsstunde wartet, dann sitzen sie da und essen, das können Sie mir glauben.
мы скоро съедим их всех. wir essen sie zu Tode.
Он собирется съесть эту изгородь на обед. Er plant, diesen Zaun zum Abendessen zu fressen.
Очевидно, он сделал вазектомию, потому что его хот-дог наполовину съеден, и он был счастлив. Offensichtlich hatte er seine Vasektomie denn sein Hotdog ist halb aufgegessen und er war sehr glücklich.
Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри. Nach ein paar Tagen, je nach Temperatur, schlüpft aus dem Ei die Larve des Parasiten und wird die Blattlaus von innen verspeisen.
Так что нам придется подумать, как ограничить наши расходы на медицину потому что этот монстр способен съесть весь бюджет Worüber wir uns also Gedanken machen müssen sind die Ausgaben für medizinische Versorgung zu begrenzen weil das ein Monster ist das unser komplettes Budget auffressen wird.
Вчера утром я съел вафлю! Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу. Und es sieht so aus, als ob er versucht die elektronische Qualle zu fressen.
И, я подумала, что могла бы "натренировать" армию очищающих токсины съедобных грибов, чтобы съесть мое тело. Also habe ich gedacht, vielleicht kann ich einer Armee von Giftstoff-reinigenden essbaren Pilzen beibringen, meinen Körper aufzuessen.
Он съел коробку шоколадных конфет. Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.
птицы едят личинок, малиновки съедают множество червей, напичканных ДДТ. die Tatsache, dass Vögel sich von Larven ernähren, dass Rotkehlchen viele Würmer fressen, die nun voll DDT sind.
Дурак, зачем ты съел огурец? Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann?
Подкараулим, наверно, вот этого парня и попробуем его съесть. Wir könnten uns an diesen kleinen Typ hier anschleichen und versuchen, ihn zu fressen.
Она почти ничего не съела. Sie hat fast nichts gegessen.
Никто не мог сказать, что растения могут съесть животное, потому что это было против закона природы. Niemand konnte sagen, dass Pflanzen ein Tier fressen können, weil es gegen die Ordnung der Natur war.
Съесть целую миску Cool Whip. Eine ganze Schale Cool Whip essen.
Я знаю про волка и птичку, вы понимаете, и он съел птичку, а в конце вы слышите, как птичка чирикает или вроде того, понимаете?" Ich weiß von einem Wolf und einem Vogel, er frisst den Vogel und zum Schluss hört man den Vogel piepsen oder so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !