Verwendungsbeispiele von "типами" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Но они обладают двумя типами мембранных структур. Aber sie haben zwei Arten von Kiemenstrukturen.
Ещё одна причина опечалиться привыканием к обществу слежки лежит в связи между неприкосновенностью частной сексуальной жизни и другими типами психологической свободы. Ein anderer Grund für die Normalisierung einer Überwachungsgesellschaft liegt in der Verbindung zwischen der sexuellen Privatsphäre und anderen Arten der psychologischen Befreiung.
Это - реакция между двумя изотопами водорода, двумя типами водорода, дейтерием, т.н. "тяжелым" водородом, который можно получить из морской воды, и тритием, "сверхтяжелым" водородом. die zwischen zwei Wasserstoff-Isotopen, zweier Arten des Wasserstoffs, Deuterium, also schwerer Wasserstoff, dem man aus Meerwasser gewinnen kann, und Tritium, also superschwerer Wasserstoff.
Укажите тип и время доставки Geben Sie die Art und den Zeitpunkt der Lieferung an
Это взрыв сверхновой типа 1a. Das ist eine Typ 1a Supernovaexplosion.
Важные вопросы, на которые так и не был дан ответ - как далеко Обама готов зайти в том, чтобы сделать из США социальное государство европейского типа, чем он намеревается за это платить, и каким будет долгосрочный экономический ущерб? Die großen unbeantworteten Fragen sind, wie weit Obama die USA in Richtung eines Wohlfahrtsstaates europäischer Prägung bringen will, wie er das bezahlen möchte und wie groß der daraus entstandene wirtschaftliche Schaden sein wird.
Мы сделаем два разных типа. Wir werden zwei verschiedene Arten machen.
Оптимисты предсказывают спад второго типа; Optimisten sagen eine Rezession des zweiten Typs voraus;
Они - нечто типа социального капитала. Sie sind eine Art soziales Kapital.
Ко мне пристаёт какой-то тип! Ich werde von einem Typen bedrängt!
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Другой тип - это дилетант с благими намерениями. Ein anderer Typ ist der wohlmeinende Dilettant.
Существует два основных типа инноваций. Es gibt zwei grundsätzliche Arten von Innovation.
Мы должны думать обо всех типах мышления. Wir müssen über all diese unterschiedlichen Typen von Verstand nachdenken.
Так появляются разные типы психопатов. Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Es gibt hier nur drei oder vier verschiedene Typen von Bausteinen.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи. Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым. Rezessionen des ersten Typs sind, fast per definitionem, weitgehend unvorhersehbar.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Die Kühnheit einer Vision variiert je nach Art der damit verbundenen Führung.
Мы используем это слово для обозначения различных типов поведения. Wir verwenden das Wort, um verschiedene Typen des Verhaltens zu bezeichnen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!