Usage examples of "третье" in Russian with translation to German

<>
Третье марта - день фестиваля кукол. Der dritte März ist der Tag des Puppenfestivals.
Это мое желание, мое третье желание. Das ist mein Wunsch, mein dritter Wunsch.
Это моё третье выступление на TED. Dies ist mein dritter Besuch bei TED.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. Der dritte Zweifel besteht hinsichtlich des US Wirtschaftsmanagements.
Мое третье предложение касается власти закона. Mein dritter Vorschlag steht in Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Eine dritte Einschränkung ergibt sich aus den Trends im internationalen System.
Вы можете добавить третье измерение в плёнке, Du kannst dem Film eine dritte Dimension hinzufügen.
Наше третье испытание - это дело прагматического принципа. Unsere dritte Bewährungsprobe wird eine Frage des pragmatischen Prinzips.
И третье - то, что мы изначально не самодостаточные личности. Und die dritte Erkenntnis ist, dass wir nicht in erster Linie eigenständige Individuen sind.
Стейси прилагает все усилия, но она тоже третье поколение, Stacy gibt ihr Bestes, aber sie ist ebenfalls in der dritten Generation.
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение. In den übrigen Fällen war seine zweite oder dritte Alternative meist richtig.
Третье - то, что можно назвать симпатией, - способность работать в группе. Das dritte ist, was man Sympathie nennen könnte, die Fähigkeit, in Gruppen zu arbeiten.
Третье последствие вынесенных приговоров касается укрепления антиреформистской фракции в МВД. Eine dritte Folge der Urteile betrifft die Stärkung der Anti-Reform-Fraktion im Innenministerium.
Третье большое для Индии изменение - это наше отношение к английскому языку. EIne dritte Sache ist, glaube ich, hat Indien verändert, unsere Einstellung zur englischen Sprache.
Существует третье решение, которое может показаться Европе самым обещающим из всех: Es gibt eine dritte Lösung, die, wie Europa möglicherweise feststellen wird, vielleicht die vielversprechendste von allen ist:
Но существует и третье, более тревожное, различие между Европой и Соединенными Штатами. Doch gibt es einen dritten, eher beunruhigenden Unterschied zwischen Europa und den USA.
Французские левые, представленные Социалистами, потерпели свое третье последовательное поражение на президентских выборах. Die durch die Sozialisten vertretene französische Linke erlitt bei Präsidentschaftswahlen die dritte Niederlage in Serie.
Таким образом, ему необходимо выполнить третье обещание, или позиции Лиги серьезно пошатнутся. Deshalb muss er das dritte einlösen oder die Liga wird schwere Einbußen erleiden.
Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13. Die dritte Sache, die ich lernte - und zwar während die innere Uhr beginnnt, "15, 14, 13, ."
Третье потенциальное объяснение заключается в том, что интеллект определяет правильное принятие решений. Eine dritte potenzielle Erklärung ist, dass Intelligenz mit guter Entscheidungsfindung zu tun hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!