Usage examples of "тюрьму" in Russian with translation to German

<>
Они отправили его в тюрьму в 1925 году. Sie steckten ihn 1925 ins Gefängnis.
Они отправили Люси в тюрьму на десять лет. Lucia wurde für zehn Jahre ins Gefängnis gesteckt.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis.
"Хорошо, мы можем это обсудить, но посмотрите на мою тюрьму. "Okay, wir können darüber reden, aber schauen Sie sich mein Gefängnis an.
Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет. Er wurde zu mindestens sechs Jahren Gefängnis verurteilt.
Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин. Wenn er schlägt, bringen wir ihn ins Gefängnis und rufen die Ältesten an.
Мы превратили это в ашрам, тюрьму в ашрам с помощью образования. Wir verwandelten es in einen Ashram - durch Weiterbildung von einem Gefängnis in einen Ashram.
Собрания были запрещены - за собрания людей арестовывали и сажали в тюрьму. Die Leute konnten sich nicht versammeln, ohne befürchten zu müssen, aufgegriffen und ins Gefängnis gesteckt zu werden.
Я узнал, сколько людей было отправлено в тюрьму, члены скольких семей были убиты. Ich fand heraus wie viele Menschen ins Gefängnis geworfen wurden, wie viele Familienmitglieder getötet worden waren.
Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму Kokainabhängiger Anwalt, der Drogenboss vor polizeilicher Ermittlung warnte, muss ins Gefängnis
Учитывая тяжесть обвинений и избыток доказательств его вины, Риос Монтт должен быть на пути в тюрьму. Angesichts der Schwere der Anschuldigungen und der Überfülle an Beweisen gegen ihn, sollte sich Ríos Montt eigentlich auf dem Weg ins Gefängnis befinden.
Его уголовное прошлое часто упоминается, но специфические преступления, которые привели его в тюрьму, никогда не разъясняются. Sein Vorstrafenregister wird oft erwähnt, aber die einzelnen Straftaten, für die er im Gefängnis saß, werden nie genau erläutert.
Но оба олигарха предпочитают Януковича Ющенко, который поклялся "положить конец коррупции" и отправить "бандитов" в тюрьму. Beide Oligarchen bevorzugen allerdings Janukowitsch gegenüber Juschtschenko, der gelobte, die "Korruption zu beenden" und die "Banditen" ins Gefängnis zu stecken.
Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве. Drei Jahre später saß er nach einer Verurteilung wegen Totschlags wieder im Gefängnis.
Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму. Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране. Einer von vier Leuten, eines von vier menschlichen Wesen in Gefängnissen ist ein US-Amerikaner, im eigenen Land eingesperrt.
Люди, которые построили мою школу, также построили тюрьму и психиатрическую больницу из тех же самых материалов. Die Leute, die meine Schule gebaut haben, bauten auch das Gefängnis und die Irrenanstalt aus dem gleichen Material.
и из этих 108 человек, угадайте, сколько из них пошли сквозь "вращающиеся двери" судебной системы в тюрьму? Und wie viele von diesen 108 glauben Sie sind zurück durch die Drehtür der Gerechtigkeit ins Gefängnis gegangen?
(Это Yahoo, а не Google, предоставил личные данные правительству Китая, которое после этого посадило блоггера в тюрьму.) (Es war Yahoo, nicht Google, das persönliche Daten an die chinesische Regierung weitergab, die dann einen Blogger ins Gefängnis brachten.)
потому что ее обвинили в краже двух подгузников и утюга для своего ребенка и посадили в тюрьму. Sie war des Diebstahls von zwei Windeln und einem Bügeleisen beschuldigt und sie war noch immer im Gefängnis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!