Exemplos de uso de "увидите" em russo

<>
но если увидите раньше - выкрикивайте. Aber wenn Sie es sehen, rufen Sie einfach die Lösung.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма. Und ich glaube, dass es - Sie werden das verstehen - Anlass zu Optimismus gibt.
Вы увидите их насупленные брови. Ihr seht die Sorgenfalten in den Stirnen der Leute.
Сначала вы увидите изменения, происходящие между возрастом 3 и 5 лет, в умении ребёнка понять, что у другого может быть точка зрения, отличная от его собственной. Als erstes werde ich Ihnen den Übergang zwischen Drei- und Fünfjährigen zeigen, während dessen die Kinder lernen zu verstehen, dass jemand eine andere Vorstellung als sie selbst haben kann.
Вы увидите много нефти в океане. Sie sehen eine Menge Oel im Ozean.
Увидите, увидите,что это не сработает. Schau es dir an - und sieh, dass es nicht gehen wird.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Sie werden das hier gleich starten sehen.
В следующем ролике вы увидите это впервые. Das nächste Video, das Sie sehen werden, haben wir noch nie vorher gezeigt.
Кроме того, вы увидите, что логотипы отличаются. Tatsächlich können Sie sehen, dass jedes Logo ein bisschen anders ist.
Итак, вы увидите первую картинку, потом маску. Sie sehen also das erste Bild, dann eine Maske.
И через секунду вы увидите - вот, здесь. Und in nur einer Sekunde hier können Sie sehen - Okay, hier.
пару интересных вещей, вы их сейчас увидите. haben wir, wie Sie sehen werden, einige interessante Dinge beobachtet.
так что больше вы его не увидите." Sie werden es nie wieder sehen."
Теперь смотрите сюда, и вы увидите приземление. Wenn Sie jetzt hier oben hinschauen, können Sie die Landung sehen.
Итак, вы увидите изображения этой выдающейся постройки. Sie werden also Bilder von diesem bemerkenswerten Gebäude sehen.
И скоро вы увидите его при приземлении. Und gleich sehen Sie, wie er auf dem Boden aufkommt.
Вы увидите, как разливается море желтого цвета, Sie werden sehen, wie die gelben Punkte Überhand nehmen.
Вы увидите много нефти на береговой линии. Sie sehen eine Menge Oel an der Kuestenlinie.
И вы увидите, что это послание надежды. Dann, sehen Sie, ist das eine hoffnungsvolle Botschaft.
Если Вы повернете налево, то увидите белое здание. Wenn Sie links abbiegen, sehen Sie ein weißes Gebäude.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.