Exemplos de uso de "учатся" em russo

<>
Они накапливают информацию, они учатся. Sie akkumulieren Informationen, sie lernen.
Сколько лет у вас учатся в университете? Wie lange studiert man bei euch an der Universität?
Одни вороны учатся у других; Sie haben von ihren Kollegen gelernt.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами. 13.000 Mädchen studierten hier in unterirdischen Räumen voller Skorpione.
они постепенно учатся, как двигаться вперед, Aber sie lernen allmählich, sich vorwärts zu bewegen.
В принципе, они учатся на практике. Sie lernen also durchs Handeln.
они также учатся и у врагов. Sie haben von ihren Gegnern gelernt.
Сколько лет у вас учатся в школе? Wie lange lernt man bei euch in der Schule?
Они также учатся проигрывать с достоинством, без мщения победителю. Und sie haben auch gelernt, mit Anstand zu verlieren, ohne sich gleich am Gewinner zu rächen.
В действительности люди учатся у людей, которых они любят. Und die Tatsache ist, dass Menschen von Menschen lernen, die sie lieben.
Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах. Weil man bei Duolingo mit echten Inhalten lernt.
Дети оценивают себя, учатся оценивать по поведению окружающих их взрослых. Kinder beurteilen sich, lernen sich zu beurteilen, durch das Verhalten der Erwachsenen um sie herum.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы. Pinguine lernen also auch aus vorangegangenen Erfahrungen.
Я бы хотела показать вам несколько примеров того, чему они учатся. Ich möchte Ihnen gerne ein paar Dinge zeigen, über die sie lernen.
И когда их там кормят плохой едой, они и этому учатся. Und wenn die den Kindern schlechtes Essen geben, dann ist es eben das, was sie lernen.
И эти организаторы, видят друг друга и учатся друг у друга. Und diese Organisatoren treffen sich alle und sie lernen voneinander.
Они учатся изменять ту систему, которая высвобождает их собственные внутренние опиаты. Sie lernen den Ablauf zu beugen, der ihre eigenen endogenen Opiate freisetzt.
А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой. Oder Ihnen fällt dazu das Krabbelalter ein, wenn Kinder laufen und sprechen lernen, und wie man eine Gabel benutzt.
И теперь стокилограммовые рабочие сборочных цехов учатся по интернету распознавать птиц по голосам. Jetzt haben wir 160 kg schwere Mechaniker die Vogelgesänge im Internet lernen.
Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.