Exemplos de uso de "ценности" em russo

<>
Traduções: todos865 wert786 outras traduções79
Ценности ограничений в законодательном регулировании. Den Wert von begrenzter Regulierung.
Что же это за ценности? Was sind diese Werte?
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности; 4. eine vereinte Opposition, die die klassisch liberalen Werte respektiert
В чем конкретно заключаются эти ценности? Worin genau bestehen diese Werte?
Идеология и ценности играют малую роль. Ideologie und Werte spielen keine große Rolle.
устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. Verwirklichung, Zähigkeit, Führung, Introspektion, Interdependenz, Werte.
Так началось моё переосмысление ценности сна. So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken.
ценности активов не будут незаконно занижены; Anlagewerte würden nicht übermäßig an Wert verlieren;
Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку. Es ist schwer, dem Markt einen gewissen moralischen Wert abzusprechen.
Данные всеобщие ценности направляли послевоенное развитие Японии. Diese universellen Werte waren der Motor der Entwicklung Japans nach dem zweiten Weltkrieg.
· Статья шестая Соглашения описывает эти общепринятые ценности: * Artikel 6 des Vertrages beschreibt diese gemeinsamen Werte:
Мне удалось найти несколько вещей большой ценности. Es ist mir geglückt, einige Sachen von großem Wert zu finden.
мышление вплоть до оспаривания ценности демократических дебатов. Dies sogar bis zu einem Punkt, an dem der Wert einer demokratischen Debatte in Frage gestellt wird.
Какие социальные ценности выдвинутся на первый план? Welche sozialen Werte werden damit gefördert?
За пределами местности валюта не имеет ценности, Man kann es überall hin mitnehmen, es ist dort nichts wert.
американцам следует пересмотреть ценности и принципы открытого общества. alle Amerikaner müssen die Werte und Prinzipien einer offenen Gesellschaft erneut bekräftigen und aufrechterhalten.
И ищут пути увеличения ценности каждой сделанной покупки. Und sie suchen nach Wegen, um aus jedem Kauf, den sie machen, Wert zu schöpfen.
Надеюсь, я вас убедила в ценности зубного камня. Ich hoffe, ich konnte Sie damit vom Wert des Zahnsteins überzeugen.
В действительности либеральные ценности иногда противоречат одна другой. Tatsächlich stehen liberale Werte manchmal miteinander in Widerspruch.
У меня есть и другие ценности в жизни. Für mich zählen im Leben auch andere Werte.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.