Exemplos de uso de "честно" em russo com tradução "ehrlich"

<>
Честно говоря, я её недолюбливаю. Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht.
Честно говоря, это совсем безопасно. Ganz ehrlich, das ist hundertprozentig sicher.
Давайте говорить друг c другом честно. Lassen Sie uns miteinander ehrlich reden.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. Ganz ehrlich, das ist voller Überraschungen.
Честно говоря, я его не люблю. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht.
Честно говоря, обычно прихожу домой слишком усталая". Um ehrlich zu sein, bin ich normalerweise zu müde, wenn ich nach Hause komme."
Всё это, честно говоря, мне не нравится. Das alles gefällt mir, ehrlich gesagt, nicht.
Честно сказать, мне не нравится твоя идея. Ehrlich gesagt, gefällt mir deine Idee nicht.
Скажи мне честно, что ты об этом думаешь. Sag mir ehrlich, was du davon hältst.
Честно говоря, мне никогда не нравился этот термин. Ich habe ehrlich gesagt den Begriff nie gemocht.
Но честно говоря, я считаю это частичным успехом. Aber, um ehrlich zu sein, habe ich es als Teilerfolg verbucht.
Скажите мне честно, что вы об этом думаете. Sagen Sie mir ehrlich, was Sie davon halten.
Я не слишком переживал об этом, честно говоря. Ehrlich gesagt, hatte ich mir gar nicht so viele Sorgen gemacht.
Если честно, то я думала, что счастливы только идиоты. Ich dachte ehrlich gesagt, nur Idioten seien glücklich.
Честно говоря, не знаю, для чего они это делают. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, warum sie das tun.
Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого. Um ehrlich zu sein, es ist wirklich ein Frühstadium, aber wir sind begeistert davon.
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch. Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch.
Честно говоря, я не спала в течение трех лет. Um ehrlich zu sein, schlief ich drei Jahre nicht mehr.
"Честно говоря, это мой способ получать удовлетворение от жизни". "Ehrlich gesagt, ist das eben meine Art, Spaß im Leben zu haben."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!