Exemplos de uso de "чтобы" em russo com tradução "damit"

<>
Докладчик говорил громко, чтобы все его слышали. Der Referent sprach laut, damit ihn alle hören konnten.
чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
Поторопитесь, чтобы мы не опоздали. Beeilt euch, damit wir nicht zu spät kommen.
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
Поторопись, чтобы мы не опоздали. Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. Eine wird aussterben, damit die andere überleben kann.
Он умер, чтобы мы могли жить. Er starb, damit wir leben können.
Что нужно, чтобы эта идея заработала? Was muss passieren, damit die Idee Erfolg hat?
Говори громко, чтобы все тебя слышали. Sprich laut, damit dich alle hören!
Я немного почистил список, чтобы было видно. Ich habe die Liste bereinigt, damit es deutlich wird.
Надо переместить синюю, чтобы подвинуть лиловую направо. Erst den Blauen hochbewegen, damit der Violette rechts frei wird.
Я говорил громко, чтобы все меня слышали. Ich sprach laut, damit mich alle hören konnten.
Это - сильно замедленное, чтобы увидеть, что происходит. Das wurde stark verlangsamt, damit Sie die Gelegenheit haben, zu sehen was passiert.
Я говорю громко, чтобы все меня слышали. Ich spreche laut, damit mich alle hören.
Говори громче, чтобы мы могли тебя понять. Sprich lauter, damit wir dich verstehen können.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
Докладчик говорит громко, чтобы все его слышали. Der Referent spricht laut, damit ihn alle hören können.
Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали. Ich habe einige hier, damit sie es erfahren können.
У тебя проблемы с тем, чтобы выглядеть мило? Hast du ein Problem damit, süß auszusehen?
Чтобы вы знали, у меня нет лексикографического свистка. Nur damit Sie es wissen, ich habe keine lexikografische Trillerpfeife.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!