Usage examples of "шведов" in Russian with translation to German

<>
"Я люблю шведов, но Швеция должна быть упразднена". "Ich liebe das schwedische Volk, aber Schweden gehört abgeschafft."
Но даже при таком отношении шведов беспокоит ухудшение качества услуг, предоставляемых системой социального обеспечения. Trotzdem sorgen sich die Schweden um die nachlassende Qualität der Leistungen, die vom sozialen Wohlfahrtssystem bereit gestellt werden.
Группа шведов классифицировала множество случаев младенческой смертности в соответствии с британским реестром общей социально-экономической классификации. Einige Schweden haben freundlicherweise einen Großteil ihrer Kindestode entsprechend des britischen Registers für sozioökonomische Klassifizierung eingeordnet.
Я встречался со многими экспертами по иракскому оружию массового поражения, и они часто сравнивали этих двух шведов: Ich habe schon mit zahlreichen Experten für irakische Massenvernichtungswaffen gesprochen und oftmals wurden die beiden Schweden in den Gesprächen verglichen:
И то, что я увидел, будучи студентом, в 1972, что индусы могут быть гораздо лучше шведов, это должно произойти. Und diese Vision, die ich als junger Student bekam, 1972, dass Inder viel besser als Schweden sein können, ist kurz vorm wahrwerden.
У многих шведов сложилось мнение, что каждый из них имеет право на регистрацию для получения медицинской помощи независимо от состояния здоровья. Viele Schweden sind zu der Überzeugung gelangt, dass es unabhängig von ihrer Gesundheit ihr Recht ist, sich krank zu melden.
По их наблюдениям иммигранты - это в основном квалифицированные работники из Восточной Европы, многие из них врачи, тогда как количество шведов, числящихся временно нетрудоспособными или вышедших на пенсию раньше положенного срока, стало причиной острой нехватки рабочей силы. Sie erkennen, dass Einwanderer oft qualifizierte Osteuropäer sind, viele von ihnen Ärzte, während die Anzahl der krank gemeldeten Schweden oder derer in Frührente einen ernstzunehmenden Arbeitskräftemangel untermauert.
Шведы в этот момент протестуют. Die Schweden allerdings protestieren hier.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам. Wir verlieren sie an die Franzosen, an die Schweden, an die Japaner."
Шведы, наконец, осознали, что в мире произошло нечто важное. Und dann haben die Schweden endlich verstanden, dass etwas Großes in der Welt geschehen ist.
Шведы всегда с прохладцей относились к политическим аспектам членства в ЕС. Die Schweden standen immer nur mit halben Herzen hinter den politischen Aspekten einer EU-Mitgliedschaft.
Однако шведы продемонстрировали, что им все еще нравится "государство всеобщего благосостояния". Doch die Schweden haben gezeigt, dass ihnen der Wohlfahrtsstaat immer noch gefällt.
Более того, шведы не одиноки в том, чтобы переосмыслить свой сдержанный подход к евро. Hinzu kommt, dass nicht nur die Schweden ihre reservierte Haltung gegenüber dem Euro neu überdenken.
Таким образом, в отличие от других европейцев шведы гораздо больше заинтересованы в сохранении высоких налогов, что гарантирует левому крылу существенную поддержку избирателей. Anders als andere Europäer sind Schweden deshalb viel eher darauf bedacht, die Steuern hoch zu halten, was umfangreiche Stimmen des linken Flügels garantiert.
Среди шведов, работающих в промышленности, эта цифра 75%. Unter den schwedischen Industriearbeitern liegt diese Zahl bei 75%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!