Exemples d’usage de "января" en russe avec traduction en allemand

<>
С первого января я беру отпуск. Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub.
референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января. Januar anberaumte Volksabstimmung über die Unabhängigkeit des Südsudan.
Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса. Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad.
Я собираюсь в конце января поехать в Индию Ich beabsichtige ende Januar nach Indien zu reisen
он должен состояться не позднее 1 января 2005 года". Januar 2003 stattfinden.
Не советую сидеть голышом на гаргулье в середине января. Ich kann wirklich nicht empfehlen, mitten im Januar, nackt, auf einem Gargoyle zu sitzen.
Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года. Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
в конце января 1912 года и обнаружили там норвежский флаг. Sie kamen im späten Januar 1912 am Pol an, nur um die norwegische Flagge schon dort zu sehen.
Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января. Ende Januar will die Spitze der Bank dann mitteilen, welche Konsequenzen sie zieht.
Все кандидаты должны быть известны к концу января - крайнему сроку печати избирательных бюллетеней. Alle Kandidaten sollen bis Ende Januar bekannt gegeben worden sein - dem Schlusstermin für das Drucken der Stimmzettel.
Вот почему в конце января большинство людей уже отказываются от своих новогодних обещаний. Deshalb haben die meisten ihre Neujahrsvorsätze Ende Januar schon wieder aufgegeben.
При поправке на инфляцию сегодняшней цене весьма далеко до рекордного уровня января 1980 г. Denn inflationsbereinigt erreicht der Goldpreis von heute nicht annähernd das Allzeithoch von Januar 1980.
Меня попросили приехать в Тегусигальпа и выступить вновь 4-го и 5-го января. Ich wurde gebeten nach Tegucigalpa zu kommen und noch einmal am vierten und fünften Januar einen Vortrag zu halten.
Наш вклад отразился в Декларации открытого образования Кейптауна, которая была официально опубликована 22 января. Januar offiziell veröffentlichten Kapstadter Open Education Declaration verpflichtet (siehe www.capetowndeclaration.org).
И работает он у нас один с января 2005 года, до этого развивались без сотрудников. Und er ist auch erst seit Januar 2005 bei uns angestellt, wir hatten auch vorher schon Wachstum.
Продажи оружия, по данным ФБР, проводивших закрытые исследования, увеличились на 25 процентов с января этого года. Waffen, Waffenverkäufe, laut FBI, das die Hintegrundüberprüfungen durchführt, sind seit Januar um fast 25 Prozent gestiegen.
Я проанализировала 11 случаев, в которых ЕЦБ изменил ставку процента, с января 1999 по декабрь 2001 года. Ich untersuchte die elf Fälle, in denen die EZB zwischen Januar 1999 und Dezember 2001 die Zinssätze verändert hat.
Он утверждал, что в течение десяти лет (до января 2006 года) реальная стоимость "S&P 500" снизится. Im Jahrzehnt bis Januar 2006, so Shiller, würde der reale Wert von S&P 500-Aktien fallen.
Катализатором их гнева стал арест и заключение под стражу в конце января больного оппозиционного лидера Аймана Ноура. Angeheizt wurde ihr Zorn durch die Verhaftung des gesundheitlich angegriffenen Oppositionschefs Eiman Nur Ende Januar.
Американская национальная океанографическая и метеорологическая администрация выпустила свой "Отчёт о состоянии климата" за период с января по май. Die National Oceanographic and Atmospheric Administration der USA hat nun ihren Klimazustandsbericht herausgebracht, der die Monate Januar bis Mai abdeckt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !