Exemplos de uso de "Военная" em russo

<>
Военная реформа еще не начиналась. La reforma militar todavía está por hacerse.
Глобальная справедливость и военная интервенция Justicia mundial e intervención militar
Это военная операция на урбанизированной местности. Una instalación de operaciones militares en terreno urbanizado.
Население, военная мощь или экономическое развитие? ¿Es la población, el poderío militar o el desarrollo económico?
Экономическая и военная мощь Китая растет. El poder económico y militar de China va en aumento.
Теряет ли своё значение военная мощь? ¿El poder militar se está volviendo obsoleto?
Для разрыва этой связи потребовалась жесткая военная сила. Para romper ese vínculo hizo falta poder militar duro.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. Sin embargo, la OTAN, a diferencia de la UE, es una organización militar.
В Дарфуре больше нужна стратегия водопользования, чем военная стратегия. Darfur necesita más una estrategia del agua que una estrategia militar.
Военная и внешняя политика относится к сфере правительственных интересов. Las políticas externa y militar pertenecen, por excelencia, al ápice gubernamental.
Сегодня наибольшее значение имеет широкомасштабная экономическая и военная помощь. Lo que ahora mismo importa más es una asistencia económica y militar en gran escala.
Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом. Sin estos elementos, la ocupación y la victoria militar rápidamente se convierten en cenizas.
Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику. Las fuerzas militares estadounidenses todavía pueden "hacer lo correcto" ante cualquier rival.
Для некоторых людей грубая военная сила - единственное подлинное мерило могущества. Para algunas personas, el poder militar puro es la única medida verdadera del poder.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. Lo único que se conseguirá con un enfrentamiento militar con Pakistán será fortalecer a los radicales pakistaníes.
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику. El poder militar sigue siendo importante porque estructura la política mundial.
В 1996 году военная полиция застрелила двух солдат цыганской национальности. En 1996, la policía militar disparó a dos conscriptos romá, provocando su muerte.
В некоторых случаях имеет место военная победа одной из сторон. En algunos casos hay una victoria militar de un lado.
не членство в союзе, а определенная военная миссия, впредь определяет коалицию. no la membresía en la alianza, sino una misión militar en particular, definiría de ahí en más la coalición.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям. El poder militar también se utiliza para ofrecer protección a aliados y asistencia a amigos.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.