Exemplos de uso de "Вопросам" em russo com tradução "pregunta"

<>
Это даёт начало трём важным вопросам: Esto plantea tres preguntas muy importantes:
На этом я готов перейти к вопросам. Entonces, me gustaría abrir la sesión de preguntas primero con la audiencia.
В итоге, это привело меня к важным вопросам. Y esto, entonces, me llevó a mis grandes preguntas.
Давайте вернёмся к тем вопросам, которые я вам показывал ранее. Volvamos a las preguntas que les planteaba hace un momento.
Как химики, мы не привыкли к глубоким вопросам каждый день. Como químicos no estamos acostumbrados a preguntas profundas cotidianas.
Это схоже таким вопросам как, А что такое мегабайт или мегабит? Es más o menos como cuando le preguntas a alguien ¿qué es un megabyte o megabit?
Решения по этим вопросам должны будут принимать члены НАТО, а не сторонние наблюдатели. Estas preguntas deben ser decididas por los miembros de la NATO, no por actores ajenos a ella.
Она объяснила свою новую должность представителя по международным отношениям и вопросам безопасности как ответ на вопрос: El nuevo puesto de representante de la Política Exterior y Seguridad se explica a partir de la pregunta:
Ученые-мыслители традиционно подходили к вопросам, относящимся к области знаний, объяснений и теорий, как если бы на них можно было дать универсальный ответ. Los filósofos de la ciencia tradicionalmente han abordado las preguntas que tienen que ver con qué es el conocimiento, qué es una explicación y qué es una teoría como si se pudieran contestar con respuestas universales.
Также есть моменты, где перфекционизм Джобса выходит на поверхность, где он кажется раздраженным вопросами Крингли, заставляющими его быстрее переходить к вопросам или явлениям большей важности. También hay momentos en los que el perfeccionismo de Jobs sale a la superficie, donde parece impaciente debido a las preguntas de Cringely, empujándole a ir más rápido hacia los temas o argumentos de mayor importancia.
Последнее, что хочу отметить перед тем, как перейти к вопросам - это та обширная работа, которую мы провели, запрашивая этические обзоры, раздвигая границы возможного в этом направлении, наряду с техническим, - все это широко обсуждалось в научном сообществе, в политических кругах, а также на высших уровнях правительства США. La úlitma cosa que quiero decir antes de comenzar a responder preguntas es que el trabajo extensivo que hemos hecho, pidiendo una revisión ética, trascendiendo los límites por ese lado además del aspecto técnico, ha sido ampliamente discutido en la comunidad científica, en la comunidad política y en los niveles más altos del gobierno federal.
Тот факт, что благотворительные организации оказались неподготовленными к таким вопросам, дал Карнофски и Гассенфельд повод думать, что другие спонсоры и фонды дают деньги в большей и меньшей степени вслепую и не обладают информацией, необходимой для принятия взвешенных решений о том, какой благотворительной организации лучше перечислить деньги. El hecho de que las organizaciones no estuvieran preparadas para responder a esas preguntas hizo pensar a Karnofsky y Hassenfeld que otros donantes y fundaciones donaban más o menos a ciegas sin contar con la información necesaria para tomar decisiones acertadas sobre a qué organizaciones apoyar.
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
Итак, я задал ему вопрос: Le planteé esta pregunta:
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Второй вопрос является особенно возмутительным. La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
И я хочу задать вопрос - Y quiero hacer una pregunta.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!