Exemples d’usage de "Впервые" en russe avec traduction en espagnol

<>
Впервые его рейтинг опустился ниже 50%. Su índice de popularidad ha caído por primera vez por debajo del 50 por ciento.
В каком возрасте ты впервые влюбился? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
И, вот, я показываю это впервые. Y por primera vez voy a mostrar esto.
Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы. Hackers metiéndose en problemas por primera vez.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки. Y, por primera vez, me afectaron estos disturbios comunales.
Впервые средства информации позволяют создать подобный диалог. Por primera vez los medios son buenos de manera innata para apoyar este tipo de conversaciones.
Впервые политические часы отсчитывают время для Хамас. Por primera vez, un reloj político está haciendo tictac por Hamas.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. Los he sacado por primera vez para venir aquí.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса. El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне. Se ve, por primera vez, una huella a nivel mundial.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец. Ahora voy a hacer una demostración para el público de TED, por primera vez.
На Бали я впервые в жизни стал медитировать. También, por primera vez en mi vida, comencé a meditar en Bali.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. Y voy a mostrar por primera vez en público la transmisión por luz visible.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык. Por primera vez, todos los debates se tradujeron al ruso.
Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые. Quiero mostrarles algo por primera vez.
Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало. Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez.
Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые. Por primera vez rompieron las normas convencionales.
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать? Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer?
Впервые в палестинской истории доминирующее положение заняла религиозная партия. Por primera vez en la historia palestina, un partido religioso es el que predomina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !