Exemplos de uso de "За" em russo com tradução "durante"

<>
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Один раз за ночь я просыпался. Me desperté una vez durante la noche.
За последние 2 года всё изменилось. Durante los dos últimos años, las cosas han sido diferentes.
Я просыпался три раза за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Мы закончили установку линии за лето. Hicimos la instalación de la línea de producción durante el verano.
И мы предпочтём её за завтраком, Y preferiríamos leerlo durante el desayuno.
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Durante la cena le hice una pregunta impertinente.
И за это время видела много перемен. Durante este tiempo, he visto muchos cambios.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса. La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis.
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет. Los más significativos han sido durante los últimos 5 años.
Мир пережил трудный период за последние шесть лет. Durante los seis últimos años, el mundo ha afrontado un período difícil.
за все то время, что я их ношу. .durante los meses que los he tenido y llevado puesto.
И я шел еще неделю за Северный полюс. Seguí esquiando durante una semana pasado el Polo.
И не только леопарды погибли за этот период. Y esos no son los únicos leopardos cazados durante ese período.
И они следили за мной в течение года. Y me han perseguido durante un año.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой. Durante su estancia allí ella fue fuerte, ella se mantuvo firme.
Долгожданное арабское экономическое единство должно вернуться за стол переговоров. Se debe volver a poner sobre la mesa la idea, aplazada durante tanto tiempo, de la unidad económica árabe.
В течение конференции я следил за тремя темами, важными Ha habido tres temas, durante la conferencia, que son relevantes a lo que yo quiero decir.
За обедом в субботу мы открыли бутылочку 47 года. Y el sábado, durante un almuerzo, abrimos la reserva del 47.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!