Ejemplos de uso de "Когда-то" en ruso con traducción al español

<>
Когда-то это был парк. Esto fue una vez una parque.
Когда-то это был пляж. Una vez fue una playa;
Когда-то я хотел быть астрофизиком. Una vez quise ser astrofísico.
Но когда-то жил настоящий Че Гевара: Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara:
Ну, по крайней мере, нужно было когда-то. Bueno, al menos lo hicimos una vez.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом. Porque el Pequeño Colisionador de Hadrones una vez fue la gran cosa.
Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли. Una vez estuvo viva, fue cazada, robada, estirada.
Книги спасли застенчивого ребенка-интроверта, которым я когда-то была. Los libros han guardado la introvertida, y tímida niña que fui - que fui una vez.
Этому он когда-то пытался научить меня и моих братьев. Eso fue lo que intentó enseñarnos a mí y a mis hermanos una vez.
То, что когда-то было особым лакомством, стало практически основным блюдом. Así que, lo que una vez fue un caprichito de tanto en tanto ahora es un plato principal, mucho más frecuente.
Когда-то в одной стране существовала ужасная болезнь, которой могли заразиться дети. Había una vez una enfermedad espantosa que afectaba a los niños.
Кто-то когда-то справедливо сказал, что легко бомбить, но намного тяжелее строить; Alguien dijo una vez, y con razón, que es fácil bombardear, pero mucho más difícil construir;
Кто-то мне когда-то сказал, это когда идешь по жизни вот так. Una vez alguien me dijo es como caminar por la vida así.
Когда-то мы были самой читающей нацией в мире, но теперь ситуация изменилась. Una vez solíamos ser la nación más lectora del mundo, pero ahora la situación ha cambiado.
В качестве вице-президента Буш выбрал человека, который когда-то являлся гендиректором Халлибертона. Bush eligió como su vicepresidente a un hombre que una vez fue Director Ejecutivo de Halliburton.
Наше государственное образование, когда-то бывшее моделью для всего мира, стало известным больше всего своими неудачами. Nuestra educación pública, una vez modelo para el mundo, se ha convertido en la más sobresaliente por sus fracasos.
Так когда-то для вас все было в первый раз, что вы попали в череду зеленых цветов светофоров по дороге домой. Hubo una vez que fue la primera vez que nos tocó una serie de semáforos en verde por el camino a casa desde el trabajo.
Когда я был маленьким, да, я когда-то был маленьким, мой отец рассказал мне историю о часовщике, жившем в 18-м веке. Cuando era pequeño, por cierto, fui pequeño una vez, mi padre me contó la historia de un relojero del siglo 18.
Когда-то я была в шутку представлена бывшим сотрудником НАСА, как единственный человек на Земле, который до сих пор верит в жизнь на Марсе. Una vez fui despectivamente presentada por un ex oficial de la NASA, como la única persona en el planeta que aún creía que había vida en Marte.
И кто бы не заметил озарённые пламенем выражения удивления на крошечных мордах её товарищей - былых жителей того, что когда-то было вашим домом в деревне? Y, ¿quién no se daría cuenta, iluminado por el aislante en llamas, de las diminutas miradas de asombro en los rostros de sus compañeros roedores una vez habitantes de lo que fue tu casa en el campo?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.