Exemples d’usage de "Ко" en russe avec traduction en espagnol

<>
Она пришла ко мне попрощаться. Supe que había venido a despedirse.
Я хочу быть готовым ко всему. Quiero estar preparado para todo.
И вот все побежали ко мне. Y todos corrieron hacia mi.
Звук приходит ко мне отсюда. A mí me llega el sonido de este lado.
Молодые режиссёры приходят ко мне и просят дать совет. Jóvenes cineastas se me acercan y me dicen, "Dame algún consejo para hacer esto".
Я видела кошек и собак, бегущих ко мне. Veo perros y gatos que vienen hacia mí.
к вам и ко мне. a ustedes y a mí.
То же самое относится и ко многим другим вопросам. Lo mismo es válido para muchas otras cuestiones.
А потом он повернулся ко мне и сказал: Y luego continuó, giró hacia mí y me dijo:
Что подводит меня ко второму парадоксу: Lo que me lleva a la segunda paradoja:
И у меня есть просьба ко всем сидящим в зале Y esa es la petición que tengo para todos en esta sala.
Королева Швеции, присутствующая там, обернулась ко мне и сказала: Y la Reina de Suecia, que estaba allí, giró hacia mí y dijo:
Это приводит нас ко второму вопросу: Y eso nos lleva a la segunda pregunta:
"Мисс Ян, у вас имеются какие-либо вопросы ко мне?" "Bien, Sta Yang, ¿tiene alguna pregunta para hacerme?"
Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала: Un día mi hija Tybee vino hacia mí y me dijo:
Теперь перейдём ко второму моему проекту. Ahora pasaré a otro proyecto que desarrollé.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии. Está en el poder del emprendimiento para el desarrollo, en el poder ético de la democracia.
Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается. Un hombre que se gira hacia mí y sonríe.
"Я собираюсь относиться ко всему более демократично". "Voy a tener que actuar de forma más democrática".
Нужно быть готовым ко всему в условиях меняющегося и непредсказуемого рынка труда. En un mercado laboral dinámico e imprevisible, los trabajadores deben estar dispuestos para todo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !