Ejemplos de uso de "Третья" en ruso con traducción al español

<>
А третья струна стала новшеством. El tercer tipo es bastante innovador.
Третья загадка вот в чем: Misterio número tres:
И третья главная перемена - ответственность. Y el tercero de esos grandes cambios, la rendición de cuentas.
Вскоре после номинации Палин каждая третья женщина заявила, что она более склонна проголосовать за Мак Кейна. Poco después de la nominación de Palin, una de cada tres mujeres blancas dijo que ahora era más probable que votara por McCain.
Третья проблема касается международной ликвидности. El tercer problema tiene que ver con la liquidez internacional.
Каждая третья молодая женщина, прошедшая лечение лучевой терапией в области груди, чтобы остановить развитие болезни Ходжкина, в возрасте 32 лет заболеет раком молочной железы. Una de cada tres jóvenes que recibe tratamiento de radiaciones en el pecho para tratar la enfermedad de Hodgkin desarrollará cáncer de pecho antes de los 32 años.
Третья категория представлена Уорреном Баффетом. La tercera categoría esta representada por Warren Buffet.
И после исследований и размышлений оказалось, - кстати, ООН тоже об этом недавно заявила - что каждая третья женщина на этой планете будет либо избита, либо изнасилована в течение своей жизни. Y resultó que, después de pensar e investigar, descubrí - y las Naciones Unidas lo dijo recientemente - que una de cada tres mujeres en este planeta sera golpeada o violada en su vida.
Третья возможная причина - бюрократический плен: La tercera razón es burocrática:
И третья формация моза - привязанность: Y el tercer sistema cerebral es el apego:
Третья альтернатива поддерживается несколькими экономистами. La tercera alternativa es la preferida por varios economistas.
Третья слагающая успеха "Коки" - маркетинг. El tercer componente en el éxito de Coca es la mercadotecnia.
Третья проблематика - это наше высшее образование. La tercera idea es nuestra educación superior.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. Como tercera pata del taburete, los UDI precisan de consejería de salud.
Третья опрашиваемая сказала что-то вроде этого. Un tercer encuestado dijo algo similar.
И третья, конечно же, - это глобализация терроризма. Y la tercera es, por supuesto, la globalización del terrorismo.
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран. El tercer tema es la principal demanda de los países en desarrollo:
Но вторая и третья причины кажутся сомнительными. Pero la segunda y la tercera razones parecen poco sólidas.
Третья возможность - это предотвращение и лечение малярии. La tercera opción es la prevención y el tratamiento de la malaria.
Теперь третья система, это результат системы услуг. El tercer sistema es el de servicio de producto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.