Verwendungsbeispiele von "Хорошее" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он нашёл мне хорошее место. Me encontró una buena ubicación.
Иногда хорошее можно сделать только втайне. A veces sólo es posible hacer el bien en secreto.
Хорошее произношение необходимо для понимания. Una buena pronunciación es muy importante para el entendimiento.
У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности. Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien.
У него сегодня хорошее настроение. Él está de buen humor hoy.
Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах. Es de tu conveniencia que yo esté sano, feliz, bien alimentado.
Опять же, очень хорошее совпадение. Así que de nuevo, eso era una buena coincidencia.
Важнее всего - выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее. creemos que lo más importante es lucir bien, sentirnos bien y poseer cuantiosos bienes.
Хорошее руководство начинается с собственного дома El buen gobierno empieza por casa
Так, достаточно ученых в других дисциплинах действительно просят людей помочь, и те делают хорошее дело. Entonces, un montón de científicos en otras disciplinas les piden a la gente que ayuden, y les va bien.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? ¿Es este un buen lugar para plantar un árbol?
Судья Гузман также решил, что бывший диктатор не является невменяемым и способен отличить хорошее от плохого. El juez Guzmán también dictaminó que el ex dictador no está demente y que puede discernir entre el bien y el mal.
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Todo este aceite de palma es bueno:
Так что вам не надо просто иметь хорошее отношение по поводу энергии, чтобы иметь одну из установок. Entonces, no necesitas sólamente desear sentirte bien con respecto a la energía para querer tener uno de estos.
Это хорошее место, чтобы поставить палатку. Este es un buen sitio para armar una carpa.
он знает, что должен сделать что-то хорошее и что люди должны видеть, что он делает это. él sabe que debe hacer algún bien -y que también tienen que verlo haciéndolo-.
Но как же получить хорошее правительство? Ahora bien, ¿cómo conseguir un buen gobierno?
И все же самые бедные страны, даже те, в которых существует хорошее управление, испытывают недостаток ресурсов для финансирования этих инвестиций. Sin embargo, los países más pobres, incluso los bien gobernados, carecen de recursos para financiar esas inversiones.
Хорошее управление хорошо само по себе. La buena capacidad de gobierno es beneficiosa en y por si misma.
Хорошее и плохое, мы сами создаём эти невероятные истории о мире вокруг нас, и тогда мир разворачивается и восхищает нас. Para bien o para mal generamos estas historias increíbles sobre el mundo que nos rodea y entonces el mundo se da vuelta y nos asombra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!