Exemplos de uso de "говорим" em russo com tradução "decir"

<>
Мы всегда говорим нашим клиентам: Y siempre le decimos a nuestros clientes:
В результате, когда мы говорим: Y, como resultado, cuando decimos:
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Por eso decimos que el Universo se está acelerando.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Así, decimos que el Universo está un expansión.
Мы не знаем, что мы говорим. No sé lo que estamos diciendo.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. Decimos, se convierte en estratificado.
Мы влияем на этот мир, когда говорим: hace la diferencia decir:
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". Decimos "sí", pero movemos la cabeza diciendo "no".
Это очень печально, что мы все время говорим: Es muy triste que digamos constantemente:
Мы ведь говорим, что каждый может делать вклад. Porque estamos diciendo que cualquiera puede contribuir con cosas a este patrimonio común.
Мы говорим что с вами всё хорошо, всё нормально. Te diremos que estás bien, eres normal.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений. Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales.
Итак, мы говорим о том, что существуют и другие варианты. Ahora decimos que hay otras opciones también.
Что мы имеем в виду, когда говорим об исламской демократии? ¿Qué significa decir que hay una democracia Islámica?
Мы не говорим, что дети нейтральны, или что дети позитивны. No decimos que los niños son neutros o positivos.
и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена: Y les decimos a las personas de los países de donde vinieron las semillas:
Что мы имеем в виду, когда говорим, что мы занимаемся математикой ¿Qué queremos decir cuando decimos que hacemos matemática.
"Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим". "Bueno, no entiende nada de lo que decimos".
И мы им говорим, вот, вы хотите получить такое-то изменение поведения. Y entonces decimos, bueno, quieres lograr este cambio de comportamiento.
Делайте не то, что мы говорим, а то, что мы делали сами Hagan lo que nosotros hicimos, no lo que decimos
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!