Ejemplos de uso de "дефицит" en ruso con traducción al español

<>
Закрывая дефицит рабочих мест Америки Cómo achicar el deficit de empleos de Estados Unidos
Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию. No es de sorprender que esta escasez haya generado inflación.
Дефицит образования в Латинской Америке El déficit educacional de América Latina
Но мы испытываем огромный дефицит органов. Pero tenemos una gran escasez de órganos.
У Америки огромный торговый дефицит? ¿El inmenso déficit comercial estadounidense?
Видите ли, дефицит контекстуален, а технология - это сила, освобождающая ресурсы. Ya ven, la escasez es contextual y la tecnología es una fuerza que libera recursos.
У нас остаётся 10% дефицит. Eso nos da un 10% de déficit.
Закрытость японского общества и дефицит идей частично объясняются лингвистическим барьером. El carácter cerrado de la sociedad japonesa y la escasez de ideas son atribuibles en parte a la barrera lingüística.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. El gobierno mismo de EE.UU. ha aprovechado la situación incurriendo en enormes déficits.
Высокие цены четко дают нам понять, что в глобализующемся мире существует дефицит. Los altos precios dan un mensaje real acerca de la escasez en un mundo que se globaliza.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода. Ha habido desnutrición, cosechas perdidas y escasez de alimentos, pero no ha habido hambrunas.
Результат - бюджетный дефицит в 5% ВВП. El resultado es un déficit presupuestario equivalente a más del 5% del PGB.
Сэн также изучает различные африканские страны, которые пережили потери урожая и дефицит продовольствия. Sen también estudió varios países africanos que tuvieron cosechas perdidas y escasez de alimentos.
Когда Америка начала войну, имел место дефицит. Cuando Estados Unidos entró en guerra, existía un déficit.
20-й век был золотым веком для медиакомпаний, потому что дефицит сопровождал вас повсюду. El siglo XX fue un gran momento para las empresas de medios porque por todos lados había escasez.
В результате, дефицит государственного сектора увеличивается повсюду. Como resultado, los déficit públicos se están disparando en todas partes.
(Дефицит товаров и длинные очереди точно также могут подстегнуть политическое недовольство, как и высокие цены.) (La escasez y las largas filas pueden alimentar la furia política en la misma medida que los precios altos.)
Дефицит технологий для борьбы с глобальным потеплением El déficit tecnológico del calentamiento global
При этом начал появляться дефицит рабочей силы, и китайские рабочие увидели быстрый рост своих зарплат. Además, la escasez de mano de obra comenzó a notarse, y los trabajadores chinos empezaron a obtener rápidos aumentos salariales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.