Exemplos de uso de "доллар" em russo

<>
Доллар поскользнулся на нефтяном пятне El dólar pisa una mancha resbaladiza de petróleo
британский фунт и американский доллар. la libra británica y el dólar estadounidense.
Кроме того, доллар никуда не уходит. Más allá de esto, el dólar no irá a ningún lado.
Это стоит примерно доллар за основание - Cuesta alrededor de un dólar por cada base.
доллар, в конце концов, может вырасти; después de todo, el dólar podría revaluarse;
Насколько сильно должен будет упасть доллар? ¿Cuánto tendrá que caer el dólar?
До каких пределов будет продолжать падать доллар? ¿Cuánto más va a caer el dólar?
В настоящее время американский доллар остается доминирующим. Actualmente, el dólar estadounidense sigue a la cabeza.
Эта семья имеет один доллар в день. Esta familia gana cerca de un dólar al día.
Год назад доллар оседлал мир как колосс. Hace un año el dólar abarcó el mundo de un solo paso, como un coloso.
Я отвечал, что верю в "равновесный доллар". Yo contestaba que creía en un "dólar equilibrado".
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар. El precio del petróleo ha aumentado mucho más de lo que ha caído el dólar.
Доллар является частью головоломки с обменными курсами валют. El dólar es una parte de un cubo de Rubik en materia de tipos de cambio.
Как слабый доллар влияет на цены на нефть? ¿Cómo afecta el dólar débil los precios del petróleo?
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч. El bate cuesta un dólar más que la pelota.
И это означает, что доллар будет продолжать падать. Y eso significa una mayor depreciación del dólar.
Тем временем, доллар, символ финансового могущества Америки, только вырос. Con todo, el dólar, el símbolo del poder financiero estadounidense se ha fortalecido, en lugar de debilitarse.
Доллар обесценивается в то время, как евро сильно дорожает. El dólar se está depreciando, mientras el Euro está ganando valor a pasos agigantados.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар. Los bancos centrales de Asia siguen aferrándose con nerviosismo al dólar.
потому что на доллар в день много не купишь. ¿qué representa para ustedes un dólar al día?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.