Ejemplos de uso de "дорогом" en ruso con traducción al español

<>
Соглашение не сможет моментально преобразовать энергетическую ситуацию в Индии, или избавить страну от зависимости в дорогом импортном топливе. El acuerdo no transformará la situación energética de la India de la noche a la mañana, ni terminará con la dependencia del país de las costosas importaciones de combustible.
И заканчивается это небольшим фрагментом с моим отцом Лу, в котором он говорит о чем-то очень дорогом для него, коими были случаи из жизни. Y termina con un pequeño fragmento de mi padre, de Lou, hablando sobre algo que fue muy querido para él, que son los accidentes de la vida.
Сколько стоит самая дорогая машина? ¿Cuánto cuesta el coche más caro?
Атомная энергия дорога и опасна. La energía atómica es costosa y peligrosa.
Это незнание обошлось очень дорого. Se pagó un precio muy alto por esa ignorancia.
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Querida, ¿te amo menos?
"Мой слуга" или "моё творение, моё творение человек, не может приблизиться ко мне с чем-либо более дорогим для меня, чем мои предписания". "Mi siervo", o "mi criatura", mi criatura humana no se aproxima a mí por ningún medio más preciado que a través de aquéllo que le he pedido hacer".
Наша жизнь так коротка, и время, прожитое на этой планете, так дорого, и все, что мы имеем - это друг друга. Nuestras vidas son muy cortas, nuestro tiempo en el planeta es muy precioso, y sólo nos tenemos unos a otros.
Строительные материалы нынче очень дороги. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Школьный курс химии стоит дорого. Una educación propia de una escuela costosa.
Стоимость строительства железной дороги была очень высокой. El coste de construir el ferrocarril era demasiado alto.
Дорогое мировое сообщество, окажи сопротивление Америке Querido mundo, por favor enfrenta a Estados Unidos
Оба вида электронных датчиков дорогие. Las dos etiquetas electrónicas de las que hablo son caras.
Кроме того, сама ткань очень дорога. Y el tejido es muy costoso.
За это соглашение придётся заплатить дорогую цену. Tuvo que pagarse un precio alto por este acuerdo.
"Дорогая, тебя это совсем не полнит, нет". "Querida, así no se te ve gorda, no."
Том купил Мэри дорогой зонт. Tom le compró a María un paraguas caro.
Без сомнения такая стратегия очень дорогая. No cabe duda que estas políticas son costosas.
Сирия может заплатить дорогой ценой за эту неясность. Siria tal vez tendrá que pagar un precio alto por esa ambigüedad.
Дорогой друг, я стал, что называется, снобом. Querido amigo, yo me he vuelto eso que llaman un snob.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.