Exemplos de uso de "какая" em russo com tradução "que"

<>
Я подумала, какая я умная. Yo pensaba que era muy inteligente".
А какая группа лучше всех? ¿Quién rinde mejor que nadie?
Какая политика может принести наилучшие результаты? ¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor?
Вот эта, например - посмотрите, какая она уродливая. Este, bueno, se puede ver lo feo que es.
Какая жалость, что ты не умеешь танцевать! ¡Qué pena que no sepas bailar!
Вот какая форма начинает доминировать в электронных играх. Esto es lo que se está convirtiendo en la forma dominante de juegos electrónicos.
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Para determinar cuál sistema es más barato, hay que recurrir al álgebra y a la econometría.
Многое бы зависело от того, какая партия контролировала суд. Mucho habría dependido del partido político que controlara el tribunal.
И как и какая система создает и сохраняет ситуацию? Y ¿cuál es el sistema que crea y mantiene esa situación?
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Y yo pensé, que maravillosa metáfora, ¿no?
совсем не очевидно, какая картина в точности имеет место. No es obvio lo que está pasando exactamente.
Какая причина нас толкает в сторону еще более тесного союза? ¿Cuál es la razón convincente que impulsa hacia esa "unión cada vez más cercana"?
"Какие замечательные люди, какие у них интересные инструменты, какая необычная культура." "Que fascinante es esta gente, que interesante son sus herramientas, y que curiosa su cultura".
Я вижу красную машину, но не могу разглядеть, какая это модель. Veo un coche rojo, pero no distingo que modelo es.
Какая обстановка и окружение способствует необычным уровням инноваций, необычным уровням творчества? ¿Cuál es el entorno que propicia niveles inusuales de innovación, niveles inusuales de creatividad?
Какая жалость, что никто не пришёл на станцию, чтобы встретить тебя. Qué pena que nadie haya venido a la estación a recibirte.
Все, кто из Великобритании, знают, какая репутация у тех, кто из Эссекса. Cualquiera que sea de Inglaterra sabe la reputación que tenemos los de allí.
Я слышал, что утопление - это самая спокойная смерть какая только может быть. He oído decir que el ahogarse es la muerte más pacífica que hay.
Кроме того, какая страна может утверждать, что она придерживается своей чисто "традиционной культуры"? Además, ¿qué país puede declarar que está siguiendo su "cultura tradicional" pura?
В мрачной атмосфере, окружающей дело Ходорковского, невозможно установить, какая из этих версий правильная. En la turbia atmósfera que rodea al caso Jodorkosvky, es imposible descubrir cuál de las teorías corresponde a la verdad.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!