Exemples d'utilisation de "картинка" en russe

<>
И это именно то, что показывает вам эта картинка. Y ésto es lo que nos muestra ésta figura.
Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд. Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos.
Сейчас вы увидите две картинки, одна из которых слегка отличается от другой. Lo que verán es dos cuadros, uno de los cuales es levemente diferente al otro.
Эта картинка, возможно, будет получше. Esta imagen probablemente es mejor.
Эта картинка наводит на мысли: Esta caricatura tiene varios puntos.
Это картинка из Японского метро. Es una imagen en un metro en Japón.
Картинка на экране монитора шокирует: La imagen en la pantalla del ordenador es impactante:
Одна картинка внезапно сменяется другой. De repente esto y de repente lo otro.
Картинка, кажется, сразу прояснила термин. Bueno, parece que llegamos a lo importante.
Как картинка на коробке с паззлами, Y es como la foto en la caja en la que viene un puzzle.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Esa imagen me recordó algo.
Итак, эта картинка изображает облако мыслей. Ahora, esta bonita imagen muestra una globo de pensamiento.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи. Esta es sólo una imagen - una micrografía de su piel.
Все знают, что картинка стоит тысячи слов. Todo el mundo sabe que una imagen vale más que mil palabras.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Pero el contraste puede ser algo así.
Самая первая картинка - это фотография моей семьи. La primera foto es una foto familiar.
Эта картинка - клеймо цензуры на книжной истории. Esta imagen muestra el sello de la censura en el libro registrado.
И эта картинка попала прямо в точку. Y esta caricatura dio en el blanco.
Я хотел бы начать сегодня - вот моя картинка. Quiero empezar hoy - aquí está lo mío.
Эта картинка с тепловой раскраской иллюстрирует работу ядра системы. Este gráfico les mostrará cómo trabaja el cerebro del sistema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !