Exemples d’usage de "лидера" en russe avec traduction en espagnol

<>
Так вот вам два лидера. Así que aquí tenemos a dos líderes.
В-третьих, реформы требуют сильного лидера. Tercero, las reformas requieren de un líder fuerte.
Но современный образ лидера совершенно другой. Pero esa no es la idea de líder ideal hoy en día.
Сколько раз мы выбирали политического лидера - ¿Cuántas veces han elegido a un líder político?
большие дела не делаются без инициативы лидера. que no puede haber cambios a gran escala sin la determinación de un líder.
Потому что недостаточно сместить лидера, правителя или диктатора. No es suficiente con derrocar a un líder o a un dictador.
Есть эффект действующий на тебя и твоего лидера. Hay un efecto en ti y en tus líderes.
Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера? ¿Qué estados aceptarán a China como líder de Asia?
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать. La imagen del líder guerrero perdura en los tiempos modernos.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: Se lo recordará como un líder africano de una importante relevancia histórica:
В Первой Лиге Лион забрал у нас место лидера. En la Liga 1, Lyon nos ha quitado el puesto de líder.
ЕС не может занять место США как мирового лидера. La UE definitivamente no puede ocupar el lugar de Estados Unidos como líder del mundo.
Удача Гаити сегодня - иметь популярного и свободно избранного лидера. La suerte que hoy tiene Haití es su líder electo libremente por voto popular.
Многие протестующие настаивают на отсутствии лидера, что является ошибкой. Muchos manifestantes insisten en seguir sin líderes, lo que es un error.
Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании? ¿Cómo hará, entonces, Brown para adquirir legitimidad como nuevo líder de Gran Bretaña?
Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи. Otra víctima es la legitimidad del Líder Supremo Ayatollah Ali Khamenei.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны. Los tres líderes del movimiento son bien parecidos, brillantes, inteligentes y divertidos.
Первый последователь - это то, что превращает чудака-одиночку в лидера. El primer seguidor es quien transforma a un chiflado solitario en un líder.
Невозможно отделить Гавела-драматурга от Гавела-диссидента или Гавела-политического лидера. Es imposible separar a Havel, el autor de teatro, de Havel, el disidente, o Havel, el líder político.
Однако концентрация власти в руках Верховного лидера ставит Исламскую Республики под угрозу. Sin embargo, la concentración de poder en las manos del Líder Supremo plantea riesgos para la República Islámica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !