Exemples d’usage de "людям" en russe avec traduction en espagnol

<>
Разрешить многим людям приехать туда. Permites que lleguen nuevas personas.
Расскажите людям, что это означает. Díganle a la gente lo que significa.
Однажды Христофор Колумб увидел НЛО и приказал своим людям стрелять в него из корабельных пушек. Una vez, Cristóbal Colón vio un ovni, y ordenó a sus hombres que le dispararan con los cañones de su barco.
А нам, людям, удастся просуществовать несколько тысячелетий. y los humanos deberiamos durar esos pocos milenios.
Раньше у нас, понимаешь, были роботы, роботы подражали людям. En los viejos tiempos, había robots, los robots imitaban a los seres humanos.
Представьте себе мир, в котором почти всем людям - от 20 до 30 лет, Imaginemos un mundo donde todos tuvieran entre 20 y 30 años.
Людям надо зарабатывать на жизнь. Las personas tienen que ganarse la vida.
Таким образом информация предоставлялась людям. Así es como alcanzas a la gente.
Различные исследования показывают, что предпочтение отдается высоким людям, и что корпоративные высшие должностные лица ростом выше среднестатистического человека. Varios estudios demuestran que los hombres altos suelen ser más favorecidos y que los CEOs corporativos son más altos que el promedio.
Подумайте об издержках, о том, во что это обходится людям. Piensen en el gasto, el costo humano de eso.
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям." Por favor pídeles que nos traten como seres humanos".
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. La empatía nos hace ayudar a otras personas.
Людям оставалось просто учиться терпимости. La gente sencillamente tenía que aprender a ser tolerante.
Старшие офицеры наверняка осознают риск, который они навлекут, в случае если они прикажут этим людям стрелять в друзей и родственников. Los altos oficiales seguramente conocen los riesgos en los que incurrirán si les ordenan a estos hombres dispararles a amigos y parientes.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры. Pero entonces me di cuenta que nosotros los humanos no estamos interesados en la computación.
Многие из наиболее распространенных психиатрических нарушений, которые причиняют людям страдание, являются эмоциональными расстройствами; Muchos de los padecimientos psiquiátricos más comunes que afectan a los seres humanos son emocionales;
ЦРТ были логически последовательны, поскольку они были сосредоточены вокруг оказания помощи беднейшим людям на земле. Los objetivos de desarrollo del Milenio fueron coherentes, porque se centraron en ayudar a los más pobres del mundo.
Он никогда не приносит пользу людям. Nunca es en beneficio de las personas.
Многим людям нравится эта песня. A mucha gente le gusta esta canción.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !