Ejemplos de uso de "меняем" en ruso con traducción al español

<>
"Мы меняем ситуацию с сегодняшнего дня. "Estamos cambiando este trato a partir de ahora.
намеренная эволюция, эволюция по плану, на этом третьем этапе эволюции мы намеренно конструируем и меняем формы жизни, населяющие нашу планету. evolución intencional, evolución de diseño -muy distinto del diseño inteligente- por el cual estamos actualmente diseñando y alterando intencionalmente las formas físiológicas que habitan el planeta.
И затем мы меняем направление тока. Y luego invertimos la corriente.
Когда мы даем нашим детям лучшее, мы меняем этот мир к лучшему. El mundo se convierte en un mejor lugar cuando nos comprometemos a dar un mejor comienzo a nuestros niños.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello.
Карьеры, иногда они природного характера, иногда мы берём их и мы меняем их. Canteras, una vez convertidas en naturaleza, a veces nosotros tomamos esto y lo transformamos.
Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло. Lo mejor es que lo que hacemos es cambiar la opinión de Milo constantemente.
В воздухоплавании, как и в жизни, как мы меняем высоту полета? En los globos, o en la vida, ¿Cómo cambiamos la altitud?
В нашей работе мы меняем входные данные, мы прописываем курс агрессивной химиотерапии. Entonces lo que hacemos en nuestro campo es cambiar y damos quimioterapia agresiva.
И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей. Junto a nuestros logotipos, que creo que realmente personifican nuestra cultura de cambiar las cosas.
Мы меняем нашу жизнь, думая о том, что мы должны сделать ради будущего планеты. Este cambio, este cambio, para ver el cambio que nosotros debemos tener si nos preocupamos por el futuro.
Мы просто реорганизуем их, меняем местами, но мы при этом не делаем чего-либо искусственно. Nosotros reorganizamos las cosas, las cambiamos, pero no hacemos nada antinatural.
Когда мы меняем свое поведение в повседневной жизни, мы иногда забываем о гражданском и демократическом аспектах. Y cuando cambiamos nuestro comportamiento cotidiano, a veces omitimos el rol de la ciudadanía y el de la democracia.
Мы меняем нашу культуру изнутри, но в то же время, мы заново обращаемся к нашим традициям. Estamos cambiando nuestra cultura desde adentro, pero al mismo tiempo estamos volviendo a conectar con nuestras tradiciones.
Когда ВИЧ-инфицированная беременная женщина проходит лечение, благодаря которому ее ребенок может родиться здоровым, мы меняем будущее. Cuando una madre VIH positiva recibe tratamiento prenatal para que su hijo nazca sin el virus, cambiamos el futuro.
Но вопрос в том, что когда мы это делаем, меняем ли мы характер человека в лучшую или в худшую сторону? ¿Pero al cambiar las caras estamos cambiando su identidad para mejor o para peor?
Это слегка меняет расклад, верно? Y eso cambia algo la ecuación, ¿no?
Они меняют тональность голоса, как правило, значительно её понижая. Alteran su tono de voz, frecuentemente disminuyéndolo.
И вы меняете давление на мембрану, как только она готова. E invertimos la presión en la membrana una vez que lo cocinas.
И в результате, аэропорт меняет направления на противоположные. Y pueden ver que después de un tiempo se invierte la dirección del aeropuerto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.