Exemples d’usage de "на спор" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я на спор подал заявление в Гарвард, Cuando solicité admisión en Harvard, me arriesgué.
Было похоже на то, что она сделала это на спор. Parecía que la habían desafiado a hacerlo.
Здесь мы видим образование спор грибов. Y aquí vemos un hongo esporulando.
Сейчас после образования спор, споры отторгаются. Ahora, luego de la esporulación, las esporas repelen.
И на странице обсуждения случился серьёзнейший спор Википедистов о том, публиковать ли настоящее имя парня или нет. Y en la página de discusión había una discusión larga de los wikipedistas, en cuanto a si su nombre real debía aparecer en el artículo.
Если корень проблемы только в этом, то спор можно разрешить легко и просто. Pero si la equidad fuese lo único en juego, habría sido una solución fácil y obvia.
То есть, готовы ли они все бросить, когда поднимается спор, Eso es, qué tan dispuestos están para dejar lo que estan haciendo cuando el problema surga.
Случился подогреваемый водкой спор между пилотами вертолета и хозяевами вертолета, и поэтому мы застряли. Había una especie de discusión, alimentada por el vodka, sobre el salario entre los pilotos del helicóptero y los dueños del helicóptero, estabamos atascados.
Барт Симпсон затеял небольшой спор. Bart Simpson tiene una pequeña discusión.
Но насекомые не так уж и глупы, и они могли бы избежать спор, когда оказываются ближе, и я изменил культуры в бесспоровые формы. Pero los insectos no son tontos y evitan las esporas cuando están cerca por eso yo modifiqué el cultivo para que no esporulara.
Это спор о словах, о метафорах. Es un debate sobre palabras, sobre metáforas.
У нас был памятный спор. Tuvimos una pelea memorable.
Я мог превратить культуру в форму, не дающую спор. Pude modificar el cultivo para que no esporulara.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор. Y conversaron de todo - hasta el final de la comida, cuando se enfrascaron en una discusión tremenda.
Двести лет назад в парламенте Великобритании шёл долгий спор о борьбе экономики с моралью. Hace 200 años, en el parlamento, en Gran Bretaña, había una gran discusión sobre economía versus moral.
Я думаю, важным вопросом является не спор о том, будет ли интернет помогать добру больше, чем злу. De modo que la pregunta importante, creo, no es el debate sobre si Internet va a ayudar a los buenos más que a los malos.
После образования спор они начинают гнить. Después de esporular se pudren.
Я взял игрушечную тарелку моей дочери, и поместил её непосредственно туда, где группа муравьев-древоточцев изъедали древесные части, каждый день, в моём доме, и муравьев привлек мицелий, поскольку он был лишён спор. Y tomó el plato de la Barbie de mi hija lo puse justo donde un grupo de hormigas carpinteras estaban haciendo campos de desechos, todos los días, en mi casa, y las hormigas fueron atraídas al micelio porque no tenía esporas.
я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете. Perdí y fui transportada por aire.
Это дебильный спор. Es un debate idota.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !