Exemplos de uso de "орган" em russo com tradução "órgano"

<>
Мы ввели контраст в орган. Inyectamos contraste al órgano.
Это простой цельный орган - ухо. Este es en realidad un órgano sólido simple como la oreja.
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Это действительно дорогой в использовании орган. De verdad es un órgano muy caro de operar.
У неё есть светящийся орган под глазом. Tiene un órgano lumínico bajo sus ojos.
Почка это первый орган, который был пересажен человеку. De hecho, el riñón fue el primer órgano que se trasplantó al ser humano.
И когда Тирон говорит, что плацента - это старейший орган, Así, como dice Tyrone, la placenta es un órgano antiguo.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган? Bien, entonces ¿cómo estudiamos este órgano misterioso?
Если решение такое простое, почему избранный орган не решил его? Si la solución es tan sencilla, ¿por qué no la ha aplicado órgano alguno elegido democráticamente?
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка. Existe gran escasez de órganos, Dios no permita, que necesites uno.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику. Como órgano de la UE, el BEI debería aplicar una política de inversiones ética.
Так что бы нам теперь делать, если поврежден орган большого размера? ¿Pero qué hacemos, si se lesiona un órgano mayor?
большой орган с сосудами, со множеством кровеносных сосудов и клеток разных типов. órgano grandes, vasculares, gran suministro de vasos sanguíneos, muchas células presentes.
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. Es un clip muy breve -sólo unos 30 segundos- de un paciente que recibió un órgano.
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки. Inyectamos contraste al órgano dentro de ese hígado descelularizado.
Несколько недель спустя у нас был искусственный орган, который мы могли имплантировать пациенту. Unas semanas después tenemos nuestro órgano de diseño que podemos implantar nuevamente en el paciente.
можно было взять орган одного человека, пересадить в другого, и он бы заработал. podrías sacar un órgano de una persona, podrías ponerlo en otra, y funcionaría.
У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии. Lo que el calamar ha desarrollado es un obturador que puede abrir y cerrar sobre este órgano especializado de luz que sirve de vivienda a las bacterias.
Через шесть, восемь недель после того как была взята ткань можно имплантировать орган пациенту. Desde el momento que tomamos ese pedazo de tejido, seis a ocho semanas después podemos volver a colocar el órgano en el paciente.
Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган. Les mostraré un clip de vídeo muy corto, es un video de cinco segundos de un paciente que recibió uno de los órganos fabricados.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.