Exemples d’usage de "продажам" en russe avec traduction en espagnol

<>
Последние показатели по занятости, розничным продажам и жилью в США остаются очень слабыми; Los últimos datos sobre el empleo, las ventas al menudeo, la producción industrial y la vivienda en Estados Unidos siguen siendo muy débiles;
Продажа автомобилей возросла на 50%; Las ventas de automóviles subieron un 50%;
Где находится касса продажи билетов? ¿Dónde está la oficina de venta de billetes?
Его дом выставлен на продажу. Su casa está en venta.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Se trata de la venta de títulos hipotecarios.
Так что его продажи были невысоки. Por lo que no fue un éxito de ventas.
Она выставила свой дом на продажу. Ella puso su casa en venta.
Кроме того, это затрагивает не только продажи. Además, esto no es sólo en el caso de las ventas.
Можно было взять продажи, всё что угодно. Podría usarse volumen de ventas, o lo que quiera.
Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж. Ante todo, los activos financieros figuran en la lista de ventas.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов. Las armas ilegales salen a la venta desde los arsenales militares.
Вот наша сводка продаж и доходов за 14 лет. Y aquí está nuestro historial de 14 años de ventas y ganancias.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне. Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Это все еще в музее Метрополитен - теперь для продажи. Esto esta todavía el Museo Metropolitano, ahora a la venta.
В Танзании и Уганде они представляют 90 процентов продаж "Коки". En Tanzania y Uganda representan el 90% de las ventas de Coca.
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство. La turbia venta de la Corporación Shin en febrero galvanizó el descontento que estaba latente desde hacía tiempo.
Но снизу слева вы видите Electrolux, который есть в продаже. Pero abajo a la izquierda ven el Electrolux, que sí está de venta.
Является ли количественное послабление простым сиквелом "опциона на продажу Гринспена"? ¿Acaso la facilitación cuantitativa es simplemente la secuela de la opción de venta de Greenspan?
Я понятия не имела, чем занимается отдел продаж в пятизвёздочном отеле. No tenía ni idea para qué servía un departamento de ventas en un hotel cinco estrellas.
50 компаний подписались, 200 продуктов выпустилось собрав 100 милионов на продажах. Firmamos con 50 compañías y sacamos al mercado 200 productos que generaron 100 millones en ventas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !