Exemplos de uso de "разори" em russo com tradução "empobrecer"

<>
Но все не могут иметь слабую валюту одновременно, поэтому в 1944 году обязательство по предотвращению снижения стоимости валюты по принципу "разори соседа" было возложено на Международный валютный фонд, чей Устав давал ему полномочия "осуществлять строгий надзор за политикой обменного курса" стран-членов. Pero no todo el mundo puede tener una moneda débil al mismo tiempo, así que en 1944 se achacó la responsabilidad de las políticas de empobrecer al vecino al Fondo Monetario Internacional, cuyo Convenio Constitutivo le ordena "ejercer una firme supervisión de las políticas de tipos de cambio" de los países miembros.
В 1930-х годах такая политика "разорения соседа" только усугубила ситуацию. En los años treinta, esas políticas de "empobrecer al vecino" empeoraron la situación.
Разоренные фермеры должны получать бесплатные семена, удобрения и недорогое оборудование (такое, как насосы для ирригации). Los agricultores empobrecidos deberían recibir un paquete gratuito de semillas, fertilizantes y equipos de bajo coste (por ejemplo, bombas para irrigación).
Поскольку экономика большинства разоренных войной стран основана на сельском хозяйстве, то восстановить производительную работу ферм жизненно важно. Puesto que las economías de la mayoría de los países empobrecidos tras el conflicto se basan en la agricultura, es vital recomenzar la producción en este ámbito.
Если это так, то самые богатые части любой страны могут решить действовать в одиночку, тем самым разоряя своих сограждан. Si fuera así, las partes más ricas de cualquier país podrían decidir independizarse, empobreciendo así a sus compatriotas.
Правительство Соединенных Штатов оказалось слепо к этим фактам, но международное сообщество также остается неподготовленным к тому, чтобы оказывать помощь в восстановлении мира после конфликтов в разоренных странах. El gobierno de los Estados Unidos ha demostrado estar ciego a estos hechos, pero la comunidad internacional también sigue estando mal preparada para ayudar a recuperar la paz después de los conflictos ocurridos en los países empobrecidos.
Вынужденная отставка президента Боливии Гонсало Санчеса де Лосада в результате целого месяца интенсивных демонстраций протеста и беспорядков в стране является трагической вехой в истории его разоренной страны, значение которой не ограничивается ее пределами. La renuncia forzosa del Presidente de Bolivia, Gonzalo Sánchez de Losada, tras un mes de violentas manifestaciones, marca un trágico hito cuyo significado se extiende mucho más allá de su empobrecido país.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!