Exemplos de uso de "рассказа" em russo com tradução para o espanhol

<>
Тема моего рассказа - создание динозавтра, El tema de esta historia es "Creando un dinosaurio."
В то время, книга была королевой рассказа. Durante ese tiempo, el libro era el rey de la narrativa.
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом. Edward Hopper fue un verdadero maestro en la creación de la narración trabajando con la luz y la oscuridad.
Позвольте мне начать с рассказа о себе. Permítanme empezar con mi historia.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде. Ninguna narrativa por sí misma cubre las necesidades de todos en todas partes.
Когда я увидела планшет iPad, я поняла, что он может служить средством рассказа историй, который сможет объединить читателей со всего мира. Por eso cuando vi el iPad vi un dispositivo de narración capaz de conectar a los lectores del mundo entero.
На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов. Así que durante toda mi historia, se encontrarán con varios círculos.
Эта фантасмагория, этот действительный опыт, который мы пытаемся понять и организовать путем рассказа, зависит от места. La fantasmagoría, la auténtica experiencia que intentamos entender y organizar mediante narrativas, varía de lugar en lugar.
Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа. Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza.
Стало ясно, что за 6-тысячелетнюю историю рассказа, был пройден путь от изображений охоты на стенах пещеры до изображений Шекспира на стенах Facebook. Se dieron cuenta que durante 6000 años de narrativa, se ha pasado de representar la caza en las paredes de las cavernas, a representar a Shakespeare en los muros de facebook.
Клинтон объединил театральный опыт рассказа историй со способностью аргументировать. Clinton fue capaz de combinar cierta teatralidad con historias narrativas y una habilidad general de comunicar argumentos.
Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того. Me convierto en la historia para comprender mucho de ella.
И начну я с рассказа об истории, которая изменила Африку. Y quiero empezar contándoos una historia sobre el cambio en África.
Однако четыре заряда и три силы еще не конец нашего рассказа. Pero estas cuatro cargas, correspondientes a tres fuerzas no son el fin de la historia.
Это - одна сторона рассказа о нефти, и на этом можно бы было закончить, сказав: Ahora, eso es sólo una historia del petróleo, y podríamos terminar ahí y decir:
Мне кажется, это хорошо показывает насколько мы впечатлительны и уязвимы перед лицом рассказа, особенно будучи детьми. Creo que esto demuestra cuán vulnerables e influenciables somos ante una historia, especialmente en nuestra infancia.
Это старый эксперимент, но он действительно хорош, потому что он был очень прост, это простая история для рассказа. Así que es un experimento viejo, pero uno verdaderamente bueno, por que era muy sencillo entonces es una historia fácil de contar.
нахождение хорошей информации, подтверждение рассказа двумя независимыми источниками, ответственность за цитирование и осторожное отношение к анонимным источникам - все то, включая указание своего авторства, что делают обычные журналисты. encontrar buenos datos, confirmar historias con dos fuentes independientes, utilizar citas de manera responsable y evitar el anonimato -es decir, estar dispuestos a estampar su nombre, como hacen los periodistas convencionales.
Основой для "страшного" рассказа о Японии стало то, что ее ВВП за последнее десятилетие рос в год в среднем всего на 0,6% по сравнению с 1,7% в США. El sustento de la historia de miedo sobre Japón es que su PBI creció en la última década a una tasa promedio anual de apenas el 0,6%, comparada con el 1,7% de Estados Unidos.
Его рассказ напечатали в журнале. Su historia fue publicada en una revista.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!