Exemplos de uso de "решительность" em russo

<>
Такая решительность сложна для любой страны. Ese tipo de honestidad no es fácil para ningún país.
Автократии, часто воспеваемые за решительность и гарантии "права и порядка", являются "бумажными тиграми". Las autocracias, muy elogiadas por su carácter decisivo, y por garantizar "la ley y el orden", son tigres de papel.
Теперь нам нужны средства, стремление и решительность для реализации плана, представленного в Абу-Даби. Ahora necesitamos los fondos, el compromiso y la voluntad de implementar el plan presentado en Abu Dhabi.
Со своими затратами на оборону, увеличенными почти в два раза так же быстро, как ВВП, Китай сейчас начинает проявлять решительность, демонстрируя уверенность в том, что он уже приобрел необходимую силу. Con un presupuesto de defensa que ha crecido casi al doble del ritmo de su PGB, China está comenzando a quitarse los guantes, confiada en que tiene el músculo necesario.
Именно поэтому он будет продолжать преследовать нас, продолжать мешать установлению нормальных отношений между странами в этом регионе с таким количеством неиспользованного потенциала, если мы не проявим решительность и не урегулируем окончательно этот вопрос. Esa es la razón por la cual seguirá persiguiéndonos y perturbando las relaciones normales entre los países de esta región con tantos potenciales desaprovechados, si es que no lo enfrentamos de manera directa.
Также, среди всех членов Всемирной торговой организации Китай связал себя самыми жёсткими обязательствами в деле либерализации услуг, Индия подняла вопрос о более широкой либерализации услуг, а Бразилия проявила решительность в устранении американского и европейского с/х протекционизма. Igualmente, entre los miembros de la Organización Mundial del Comercio China ha hecho el mayor compromiso para liberalizar los servicios, la India ha planteado la cuestión de una liberalización más amplia en ese tema y Brasil ha sido fundamental para debilitar el proteccionismo estadounidense y europeo en el sector agrícola.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.