Verwendungsbeispiele von "руками" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Я построил его собственными руками. Lo construí con mis propias manos.
задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами. mujeres estranguladas y decapitadas, con las manos, brazos y piernas amputados.
Не три глаза грязными руками. No te frotes los ojos con las manos sucias.
Недостаточно просто размахивать руками и кричать, что изменение климата - это критическая ситуация. No basta con agitar los brazos y declarar que el cambio climático es una emergencia.
Делайте это двумя руками и быстро. Con las dos manos y rápido.
Они двигались, тёрлись и водили руками друг по другу вверх и вниз. Y se movían, se apretaban, movían sus brazos hacia arriba y abajo mutuamente.
Я построил её вот этими руками. Construí ese muro de piedra con mis propias manos.
Он разнервничался и перестал говорить, в замешательстве взмахнул руками, и этот жест выдал его как слабого провалившегося самозванца. Dejó de hablar, nervioso, agitó el brazo con tímida perplejidad, los gestos débiles e ineptos de un impostor.
Конечно, я могу делать их обеими руками. Desde luego, puedo hacerlo con ambas manos.
Вы уже видели, что с помощью электродов можно управлять роботизированными руками, что томография мозга и сканеры могут показать вам внутренности мозга. Han visto antes como con electrodos podemos controlar brazos robóticos, y que imágenes cerebrales y escáners pueden mostrar el interior de los cerebros.
Она позволит почувствовать "форму" концепции собственными руками. Nos podría permitir sentir la "forma" de un concepto con las manos.
Страна, которая совсем недавно избавилась от одной диктатуры, вряд ли захочет попасть под влияние другой, построенной руками человека, который пытался сфальсифицировать президентские выборы 2004 года. Es improbable que un país que salió hace tan poco de una dictadura se eche por propia voluntad en brazos de otra, encabezada por un hombre que intentó falsear las elecciones presidenciales de 2004.
что все свои достижения ты делаешь своими руками; que lo que uno logra, lo consigue con sus propias manos;
Потому что Стивен, несмотря на то, что он был парализован в период, к которому относятся те кадры в бассейне, он не мог ходить, не мог пользоваться руками, поэтому у него на руках эти надувные штуки. Porque Steven, a pesar del hecho de que estaba paralizado, cuando estaba en ese piscina, no podía caminar, no podia usar sus brazos, es por eso que tiene las pequeñas cosas flotantes en ellos.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Lo que sea que estés haciendo con tus manos, comprende ese gesto.
А иногда он помогает руками, иногда даже ногами. En ocasiones se ayuda con las manos, o aún con la pierna.
Четверть миллиона плиток накладываются руками как последний штрих. Un cuarto de millón de ellas colocadas a mano como acabado.
Я могу делать это двумя руками или двумя пальцами. Puedo hacer eso con ambas manos, o puedo hacerlo sólo con dos dedos de cada una de mis manos.
Бронислав Геремек умер с чистым сознанием и чистыми руками. Bronisław Geremek murió con la conciencia y las manos limpias.
В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками. En América Latina, mucha gente vive con las manos extendidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!