Sentence examples of "селиться" in Russian

<>
Могут ли евреи селиться на Западном Берегу? ¿Tienen los judíos derecho a establecerse en la Ribera Occidental?
В 19 веке европейские колонисты в Африке селились на более прохладных склонах гор, чтобы избежать влияния опасного болотного воздуха ( "mal aria") в низинах. En el siglo XIX, los colonialistas europeos en África se establecieron en las montañas más frescas para eludir el peligroso aire de las ciénagas (" mal aria ", otra denominación del paludismo) de las tierras bajas.
В настоящее время те, кто хочет обосноваться в России, эмигрируют преимущественно из стран СНГ, и 99% из их селятся в европейской части России. Actualmente, quienes quieren instalarse en Rusia provienen en su gran mayoría de los países de la CEI, y el 99% se establece en la Rusia europea.
Это началось в конце 1800-х, когда люди начали селиться в местах, вроде Монтаны. Bueno, comenzó a finales del 1800 cuando empezaron a llegar pobladores a lugares como Montana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.