Usage examples of "слёз" in Russian with translation to Spanish

<>
Я был тронут до слёз. Me conmovió hasta las lágrimas.
Рассказ тронул меня до слёз. La historia me conmovió hasta las lágrimas.
Напротив, он пролегал через "долину слез". Por el contrario, llevaba a un valle de lágrimas.
Даже сейчас я не могу вспоминать это без слез. Hasta el día de hoy se me llenan de lágrimas los ojos cada vez que lo recuerdo.
На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел. Me conmovió hasta las lágrimas cuando lo vi por primera vez.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз. El camino desde el colapso de un régimen dictatorial apoyado en la ideología hacia un orden más liberal pasa por un valle de lágrimas.
При отсутствии такого правила г-жа Тэтчер была буквально доведена до слез, когда партия попросила ее уйти. Sin esa regla, la Sra. Thatcher estalló en lágrimas cuando su partido le dijo que debía marcharse.
Охваченная чудовищностью происходящего, почувствовав полную потерю самоконтроля, я пролила много слез и задала вопрос своему дорогому мужу, Джайанту. Abrumada con la enormidad de todo y el sentimiento de una completa pérdida de control, Solté copiosas lágrimas y le pregunté a mi querido esposo, Jayant.
Ну и конечно, не существует никакого абсолютно надёжного способа гарантировать то, что политические лидеры будут уходить без слёз. Al final, no hay un método infalible para garantizar que los dirigentes políticos se marchen sin derramar lágrimas.
На первую ушло восемь лет крови, пота и слез, пока достигла 350 служителей - чем я очень гордился как бизнес-постижение. La primera empresa me costó 8 años de sangre, sudor y lágrimas para alcanzar los 350 empleados, algo de lo que estaba muy orgulloso en el negocio.
Он облегчил им путь через "долину слез", предлагая финансовую и другую помощь, а также обещая прием в свои ряды и экономическое процветание в ближайшем будущем. Hizo soportable el valle de lágrimas, al ofrecer ayuda financiera y de otros tipos, y al mantener la promesa de la membresía y la prosperidad económica en el futuro cercano.
Том пытался сдержать свои слёзы. Tom trató de contener sus lágrimas.
"Взобравшись на спину тигру, с нее трудно слезть назад". "Después de subirse a las espaldas del tigre, es difícil bajar".
Я не мог сдержать слёзы. No podía contener las lágrimas.
Когда я слезла с этого слона, знаете что было самым удивительным? Cuando bajé del elefante, ¿saben cuál fue la parte más maravillosa?
И у меня слезы ручьем потекли. Y sentí cómo me caían las lágrimas por la cara.
И перед самым восходом, он приподнимается таким образом, что вода скатывается ему прямо в рот, он напивается, слезает вниз и прячется на весь остаток дня. Justo antes del amanecer levanta su caparazón, el agua baja hacia su boca, toma un buen trago y se va a ocultar por el resto del día.
У меня на глазах выступили слезы. Me ardían los ojos de las lágrimas que trataba de contener.
У меня слезы текли по щекам. Rodaron lágrimas por mis mejillas.
Все в крокодильих слезах стоят в уголке; En el pasillo con sus lágrimas de cocodrillo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!