Exemples d’usage de "структуру" en russe avec traduction en espagnol

<>
Мы не видим его структуру. No sabemos dónde está la estructura.
И что они делают - они добавляют желатин, чтобы сохранить структуру. Por eso lo que se hace es ponerle gelatina a fin de conservar la textura.
Он создает цвет через структуру. Crear color a través de estructura.
Вам необходимо иметь легальную структуру. Debe haber una estructura legal.
Почти ту же самую структуру. Una estructura casi idéntica.
И в конце получил такую структуру. Llegué a esta estructura de acá.
Япония выработала стратегию и структуру "внешнего протекционизма". Japón desarrolló una estrategia y estructura "proteccionista orientada al exterior".
В итоге вы можете вынуть эту структуру, Finalmente llegamos a obtener la estructura.
Почти невозможно смоделировать эту структуру иным образом Es casi imposible modelar esta estructura de otra manera.
И снова вы видите ту же структуру. Y aquí, de nuevo, ven la misma estructura.
Понять это поможет взгляд на структуру противостоящих сил. Una mirada a la estructura de las fuerzas enfrentadas puede ayudar aquí.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. Esta lucha definirá a fin de cuentas la estructura política de Iraq.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру. Así que la naturaleza tiene esta estructura autosimilar.
БАК позволит нам рассмотреть микроскопическую структуру среды Вселенной. El LHC nos permitirá discernir la estructura microscópica del medio universal.
достать структуру из принтера и использовать для трансплантации. Se puede sacar la estructura de la impresora e implantarla.
И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру. Y se comienzan a construir estas estructuras sólidas por capas.
Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения. Luego, creo la estructura de toda la pieza completa con mis maestros.
А потом они самособираются в такую структуру, как батарейка. Y después hacer que se auto-ensamble para dar la estructura de una batería.
Мы зависим от химии, которая определяет нашу сложную структуру. Dependemos de la química para determinar nuestra compleja estructura.
Сможет Китай обеспечить долговременный рост, только увеличивая осязаемую структуру? ¿Debe, o puede, lograr el crecimiento de largo plazo sólo añadiendo estructuras físicas?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !