Ejemplos del uso de "estructuras" en español

<>
¿Y qué sucede con otras estructuras? А что же с другими структурами?
Y van a ver que hay todos estos filamentes y estructuras y vacios. Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
Pero, ¿cómo mantienen estas estructuras? Как эти строения поддерживаются?
Tiene estructuras muy complejas en el tejido. У неё очень сложная структура плетения.
Siempre estuve interesado en la relación de las estructuras formales y el comportamiento humano. Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Una herramienta de loteo conecta estructuras distantes, un edificio y una carretera. Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
que les permiten construir estas exquisitas estructuras. что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Sabemos que en Marte y la Luna existe un gran número de estas estructuras. Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
Éstas de aquí son estructuras tradicionales, que no se podrían explicar en tan poco tiempo. Всё это - традиционные строения, рассказать о которых не хватит времени.
Las estructuras de ayuda actuales son inadecuadas. Сегодняшние структуры оказания помощи являются недостаточными.
Y en la Naturaleza hay muchos ejemplos de estructuras muy eficientes basado en las membranas a presión. В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
David Hughes en la Universidad Estatal de Ohio ha escrito un manual de arquitectura afrocéntrica en el que usa algunas de estas estructuras fractales. Дэвид Хьюз из Государственного Университета Огайо написал учебник по архитектуре центральной Африки, где он задействовал некоторые из тех фрактальных строений.
Aquí hay estructuras con forma de pagoda. Вот структуры, напоминающие пагоду.
Los éxitos generalizados con estructuras colgantes de cables han hecho que ese tipo resulte casi común y corriente. Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
Antes de eso todo era suave, estructuras esponjosas. До этого они все были мягкими, слабыми структурами.
Eran de las estructuras más largas de su clase y se los consideraba aplicaciones naturales de la tecnología existente. Оба принадлежали к самым длинным конструкциям такого типа и казались естественным применением существующей технологии.
Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
El diseño del puente de Tacoma Narrows era muy novedoso, entre otras cosas por la marcada preferencia estética por estructuras delgadas. Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
Lo que vemos acá son estructuras planas, el músculo. Все что мы тут видим - это плоская структура мышцы.
Somos una empresa dedicada a la automatización, y nos gusta hacer estructuras de peso muy ligero, porque consumen energía de manera más eficiente. Наша компания работает в области автоматизации и нам интересны очень лёгкие конструкции, потому что это очень энергоэффективно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.