Exemples d’usage de "таких же" en russe avec traduction en espagnol

<>
Абэ не должен совершать таких же ошибок. Abe no debe cometer el mismo error.
С ним мы добились таких же выдающихся результатов. Y conseguimos los mismos notables resultados.
которое не предоставляет таких же свобод, как этот старый, .que no albergue las mismas libertades que este.
На таких же основаниях Аденауэра могли считать (он таковым и был) национал-социалистом. Por cierto, sobre esta misma base, Adenauer podía ser considerado (y de hecho lo era) un nacionalsocialista.
Примерно в то же самое время я проходила пробы - первые в истории открытые пробы на национальном телевидении в Китае - наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей. Más o menos al mismo tiempo estaba haciendo a una audición, la primera audición pública de la televisión nacional china, con otras mil colegialas universitarias.
В любом случае, представлять генетически измененных спортсменов как мутантов или нелюдей - сомнительно с нравственной точки зрения, поскольку это приводит к возникновению таких же предрассудков, какие мы осуждаем в отношении других биологических характеристик, особенно расы, пола и физических недостатков. En cualquier caso, calificar a los atletas genéticamente modificados de mutantes o inhumanos es moralmente sospechoso, pues invoca el mismo tipo de prejuicio que deploramos en relación con otras características biológicas, en particular la raza, el sexo y la discapacidad.
Такая же ситуация с медсестрами. Y lo mismo pasa con las enfermeras.
виден точно такой же факт. Se ve exactamente lo mismo.
Это примерно такой же процесс. Ese es, más o menos, el mismo tipo de proceso.
У Руди было такое же чувство. Rudi pensaba lo mismo.
У задних ног такое же движение. Las patas traseras tienen la misma capacidad.
Он получал точно такой же результат: Exactamente lo mismo:
Здесь такая же погода, как во Франции. Aquí hace el mismo tiempo que en Francia.
Таким же принципом должен руководствоваться и ЕС. El mismo principio debe guiar a la UE.
Германия скоро будет в такой же ситуации. Alemania no tardará en encontrarse en la misma situación.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции. Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura.
Все равно получу такую же обратную связь. Voy a lograr la misma retroalimentación de todos modos.
Конечно, у него есть такая же и справа. Pasaba lo mismo con su homólogo de la derecha.
Вот например, велосипедисты, у них такая же скорость. Por ejemplo, los motociclistas llevan esa misma velocidad.
Германия и Австрия повели себя таким же образом. Alemania y Austria actuaron del mismo modo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !