Exemplos de uso de "темпом роста" em russo

<>
Прибыль можно получить, когда энергия нормируется или субсидируется, но только внутри экономической системы с более низким, или даже отрицательным, темпом роста. Puede haber ganancias cuando se raciona o subsidia la energía, pero únicamente en una economía que opere a tasas de crecimiento menores o incluso negativas.
Все это способствовало тому, что средний темп роста превысил 4%. Todo esto llevó a tasas de crecimiento en promedio muy por encima del 4%.
С тех пор, все же, темп роста TFP снизился почти вдвое. Desde entonces, sin embargo, la tasa de crecimiento de la PTF se ha reducido casi a la mitad.
Совсем немногие африканские страны объявили темпы роста, совместимые с порогом ЦРТ. Muy pocos países en Africa han tenido tasas de crecimiento consistentes con el umbral de los ODM.
Европейская Комиссия предупреждает, что это приведет к более низким темпам роста ВВП. La Comisión Europea advirtió que esto puede poner un techo más bajo a las tasas de crecimiento del PBI.
Правительство говорит о том, что темпы роста вскоре будут выражаться двузначными цифрами. En efecto, el gobierno dice que pronto la tasa de crecimiento llegará a cifras de dos dígitos.
Ни темпы роста, ни разница процентной ставки между экономиками двух континентов не увеличились. Los diferenciales de las tasas de crecimiento y los de interés de las dos economías continentales no se habían ampliado.
за этот же период темп роста Индии снизился с 11,2% до 5,7%. en el mismo período, la tasa de crecimiento de India pasó de 11,2% a 5,7%.
По мере того как страны становятся все более процветающими, можно ожидать замедления их темпов роста. A medida que los países se vuelven más prósperos, cabe esperar que sus tasas de crecimiento sean más lentas.
Если бы эти проблемы были решены, то темпы роста в Индии опередили бы рост Китая. Si se solucionaran esos problemas, la tasa de crecimiento de la India superaría la de China.
После этого, однако, темпы роста Советов и их доля в мировом производстве начали быстро снижаться. Más adelante, sin embargo, la tasa de crecimiento de la Unión Soviética y su participación en la producción mundial empezó una larga caída.
Вообще, для Китая текущий общегодовой темп роста инвестиций в жилищное строительство, составивший 37%, является очень негативным. De hecho, para China, la actual tasa de crecimiento anualizada del 37% en inversión inmobiliaria es muy negativa.
Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным: Desde hace ya dos ańos, la tasa de crecimiento del consumo privado (calculado a precios constantes) ha sido negativa:
быстро догнать Европу по темпам роста, что необходимо для ликвидации экономического разрыва со странами-лидерами ЕС. lograr las rápidas tasas de crecimiento que permitan cerrar la brecha con los países líderes de la UE.
Следовательно, поддержание высоких темпов роста ВВП требует все больших объемов кредитования и постоянного роста денежной массы. Consiguientemente, mantener altas tasas de crecimiento del PIB requiere un volumen cada vez mayor de crédito y una oferta de dinero en continuo crecimiento.
За последние 30 лет, с точки зрения темпов роста ВВП, Китай обогнал Индию в два раза. En los últimos 30 años, en términos de las tasas de crecimiento del PIB, China ha crecido al doble del ritmo de India.
Темпы роста в текущем и будущем 2006 году намечены на 4,7% и 5,2% соответственно. Las tasas de crecimiento para este año y para 2006 se estiman en un 4.7% y 5.2%, respectivamente.
С середины 1990-ых годов африканские экономические системы достигли более высоких темпов роста, чем средние мировые показатели. Desde mediados de la década de 1990, las economías africanas han registrado tasas de crecimiento más altas que las de la media mundial.
Они также готовы поспорить, что в текущем третьем квартале темпы роста могут составить до 5% в год. También apuestan a que el tercer trimestre bien podría presentar una tasa de crecimiento de hasta el 5% anual.
В случае с Индией, в начале 1980 годов темпы роста тренда существенно возросли и составили около 3%. En cuanto a India, su tasa de crecimiento de tendencia se incrementó sustancialmente a inicios de la década de 1980, cerca de 3%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.