Usage examples of "умерла" in Russian with translation to Spanish

<>
Собака умерла от отравления дымом. El perro murió por inhalación de gases de combustión.
А потом появилась её сестра и сказала, что Эмма умерла. Su hermana nos contactó y nos dijo que Emma había fallecido.
Так почему эта женщина умерла? Entonces, ¿por qué había muerto esta mujer?
Затем, в январе, умерла моя мама, и работа над таким фильмом стало последним, что меня интересовало. Luego, en enero de este año, falleció mi madre, y trabajar en una película como esa parecía ser lo que menos me interesaba.
Моя жена умерла от рака. Mi esposa murió de cáncer.
К сожалению, все таки рецидив случился, и она умерла 3 годя спустя от рака легких, но она прожила три года благодаря препарату, применяемому преимущественно для лечения угревой сыпи. Ese cáncer reapareció y ella falleció 3 años más tarde de cáncer de pulmón, pero recibió 3 años un medicamento cuyos síntomas eran predominantemente el acné.
Она умерла несколько лет назад. Murió hace unos años.
Королева Элизабет умерла в 1603 году. La reina Elizabeth murió en 1603.
Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Marilyn Monroe murió hace 33 años.
Умерла в лагере, в котором люди, Murió en los campos, eso también solían.
Соседка чуть не умерла от зависти. La vecina casi se murió de envidia.
Его мать умерла от передозировки героина. Su madre había muerto por sobredosis de heroína.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. La reina Elizabeth murió en 1603.
Её мать умерла, когда она была подростком. Su madre murió cuando ella era adolescente.
Она умерла тихо в своем любимом месте. Y ella murió tranquila en su lugar favorito.
Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом. Murió de una enfermedad relacionada con el SIDA.
Его мать умерла, когда ему было одиннадцать лет. Su madre murió cuando él tenía once años.
Его мать умерла, когда ему было всего девять лет. Su madre murió cuando él tenía sólo nueve años.
Я сейчас говорю о том вечере, когда она умерла. Estoy hablando justamente de la noche en que murió Myesha.
К сожалению, моя мать умерла, когда мне было 12 лет. Mi madre murió, por desgracia, cuando yo tenía 12 años.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!