Exemples d’usage de "февраль" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous163 febrero163
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. Creo que en ese momento ya estaba comenzando febrero.
Независимо от необходимости формирования новой партии, Шарон, вероятнее всего, победит на следующих выборах, которые он назначил на февраль. A pesar de que Sharon tiene que formar un nuevo partido, probablemente ganará las próximas elecciones, que ha convocado para febrero.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Сейчас становится всё более очевидно, что корни текущего кризиса уходят в февраль 1971 года, когда американский президент Ричард Никсон решил разорвать связь доллара и золота. Ahora resulta cada vez más evidente que la crisis actual tiene sus raíces en febrero de 1971, cuando el Presidente de los EE.UU., Richard Nixon, decidió acabar con la circulación entre el dólar y el oro.
Однако в феврале случилось обратное: Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió:
В феврале ей исполнится семнадцать лет. Ella tendrá diecisiete años en febrero.
В феврале я была в Конго. En febrero estuve en el Congo bailando y celebrando con mujeres que sobrevivieron a la destrucción de sí mismas de maneras absolutamente impensadas;
Он открылся лишь в начале февраля. Acaba de empezar como en febrero.
Завтра суббота, 5 февраля 2011 года. Mañana es sábado, 5 de febrero del 2011.
Тогда стоял февраль, кажется, начало февраля. Creo que en ese momento ya estaba comenzando febrero.
И экспедиция началась в феврале прошлого года. Y la expedición empezó en febrero del año pasado.
Нельсон Мандела был освобожден в феврале 1990. Nelson Mandela fue liberado en febrero de 1990.
Утром девятого февраля я прибыл в Лондон. Fue en la mañana del nueve de febrero cuando llegué a Londres.
Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года. Bueno, obtuvimos la respuesta el 28 de Febrero de 1953.
Вебер должен консультировать банк с февраля 2012 года. Se conoció que Weber deberá asesorar al banco desde febrero de 2012.
В феврале мы показываем фильм под названием "Последний лев". Y lo que estamos haciendo en febrero, estamos estrenando una película llamada "El último león".
Закулисная продажа корпорации "Шин" в феврале усилила долго назревавшее недовольство. La turbia venta de la Corporación Shin en febrero galvanizó el descontento que estaba latente desde hacía tiempo.
Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир. Entonces en febrero de 2008, mi abuelo pasó a mejor vida.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%. En China, las exportaciones cayeron más del 25% en febrero.
Согласно слухам, пара договорилась провести свадьбу 8 или 9 февраля. Se rumorea que la pareja ha fijado la boda para el 8 o el 9 de febrero.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !