Usage examples of "фильмов" in Russian with translation to Spanish

<>
Взгляните на эти 10 фильмов. Miren estas 10 películas.
Один из этих фильмов - "Северная страна" - был поистине успешным по кассовым сборам. Uno de estos filmes en particular llamado "North Country", fue realmente un especie de fracaso de taquilla.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью. Y eso cambió completamente la forma en la que hago las películas.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд. De hecho, "Bollywood" produce más películas al año que Hollywood.
И это работает в куче фильмов и сюжетов. Y eso es muy verdad en tantas películas e historias.
И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов". Y la película se llama "La película más grande jamás vendida".
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов: Una pregunta más fatídica es familiar a partir de las novelas y las películas:
Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах. Hollywood filma una cantidad crecientes de películas en otros lugares.
Так, у нас есть большое количество фильмов загруженных сюда. Así que tenemos un gran número de películas metidas aquí dentro.
Он снял одни из самых красивых фильмов о поведении растений. Él ha realizado las películas más bellas sobre el comportamiento de las plantas.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов. Nos especializamos en animación facial de alta calidad para videojuegos y películas.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов! Pero la gente entraba - ¡y esto era antes de las películas de piratas y todo eso!
Так что фильм будет называться "Величайший из когда-либо проданных фильмов". La película se va a llamar "La película más grande jamás vendida".
А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны? ¿Qué pasaría si pudiésemos evaluar esas películas antes de que se hiciesen?
Так много фильмов, так много детей, мы все мечтаем об исследовании космоса. Hay tantas películas, tantos niños, todos en cierto modo soñamos con viajar al espacio.
На каждые 400 фильмов, снятых в Голливуде, сейчас снимается 11 тысяч порнофильмов. Por cada 400 películas que se hacen en Hollywood, se hacen 11.000 videos porno.
Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего. Está muy bien para la discusión, el discurso, para hacer películas y todo eso.
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режиссера Луиса Бунюэля. Todo ello recuerda a una de las últimas películas del gran director de cine español Luis Buñuel.
Мы также нашли много политических фильмов, любительских, самые разные вещи, которые нужно приютить. Hemos encontrado también muchas películas políticas, películas aficionadas, todo tipo de películas que simplemente necesitan un hogar, un hogar permanente.
Проблема многих историй в Голливуде и многих фильмов, и как сказал в своём, El problema de muchas narraciones de Hollywood y de muchas películas, y como [poco claro] decía en su.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!