Usage examples of "цифровая" in Russian with translation to Spanish

<>
Здесь нам необходима цифровая система безопасности. Allí es donde necesitamos sistemas de seguridad digital.
Беспроводной телескоп - это цифровая камера у меня в кармане. El telescopio inalámbrico era una cámara digital guardada en mi bolsillo.
цифровая информация почти никогда не исчезает, даже если мы этого хотим. la información digital casi nunca desaparece, aunque así lo quisiéramos.
Большая цифровая боеголовка - мы поняли для чего она, изучая внимательнее данные и структуру данных. Intentamos descifrar la ojiva digital grande observando muy de cerca a los datos y sus estructuras.
Другая причина, почему генетика так популярна, это потому, что мы можем её измерять, она цифровая. Y la otra razón por la que es tan popular es porque podemos medirla, es digital.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. Así que todos estos pequeños PDAs y computadores portátiles - todo circuito digital en el mundo - comenzó en África.
В исследованиях, оплаченных более чем 25 миллионами долларов налогоплательщиков, цифровая маммография не была признана лучше, чем традиционная маммография. En un estudio financiado con más de 25 millones de dólares de los contribuyentes, se descubrió que la mamografía digital no es mejor que la mamografía tradicional.
В этой области было удивительно мало инноваций до тех пор, пока цифровая маммография ни была разрешена в 2000. Sorprendentement, han habido muy pocas innovaciones hasta que se aprobó la mamografía digital en el 2000.
У этих женщин цифровая маммография находила в два раза больше раковых опухолей, но и то всего лишь 60 процентов. Para esas mujeres la mamografía digital detectó dos veces más cánceres, pero aún así sólo detectó el 60%.
Цифровая маммография определила норму и показала множество плотных тканей, но MBI показывает область интенсивного поглощения излучения, которое коррелирует с двухсантиметровой опухолью. En la mamografía digital se analiza como de costumbre y se ve mucho tejido denso, pero con la IMM se ve una zona de lesión intensa que se corresponde con un tumor de 2 cm.
Лучший подход - это гарантировать, что цифровая информация, например, хранящиеся не в сети варианты информации прошлого года, могли бы исчезать с течением времени. Un mejor enfoque sería uno que garantice que la información digital, al igual que sus variantes de antaño, pueda desaparecer con el tiempo.
Цифровая маммография все еще является рентгеном груди, но снимки сохраняются и обрабатываются цифровыми способами, также, как мы можем это сделать цифровым фотоаппаратом. La mamografía digital todavía se hace con rayos X, pero las imágenes pueden ser almacenadas y manipuladas digitalmente, del mismo modo que con una cámara digital.
Таким образом цифровая маммография является гигантским шагом вперед для производителей оборудования для цифровой маммографии, но это очень маленький шажок вперед для женщин. Así que la mamografía digital ha sido un gran salto hacia adelante para los fabricantes de equipos de mamografía digital pero ha sido muy pequeño para el sexo femenino.
Он сделал много такой работы в 60-х, и многое из этой теории логики оставалось без применения, пока происходила цифровая компьютерная революция, но сейчас она возвращается. Realizó mucho trabajo en los años sesenta, y mucha de su teoría lógica quedo empolvada y conforme avanzamos a la revolución digital de las computadores, está regresando.
Весь смысл того, чтобы работать с простейшими правилами и неимоверно простыми автоматами состояний из предыдущего макета в том, что вам не нужна цифровая логика для произведения вычислений. Y el punto de seguir reglas extremadamente sencillas, y el increíble estado simple de las máquinas en diseños previos, fue que no necesitas lógica digital para hacer computación.
Я думаю, что цифровая революция достигает точки, где при виртуальном мире, соединяющем такое множество людей, наконец соединяющемся с физическим миром, существует реальность, ставшая очеловеченной, и цифровой мир стал дружелюбным, мгновенным, ориентированным, как в аналоговом мире. Y creo que esa revolución digital está llegando a un punto donde el mundo virtual, que reúne a tanta gente aqui, finalmente conecta con el mundo físico, exiiste la realidad de que se ha humanizado, para que el mundo digital sea tan amigable, tenga toda la inmediatez y orientación del mundo análogo.
Это смесь цифрового и реального. Es la confluencia de lo digital y lo físico.
Он передвигается в цифровом океане. Este atún se mueve en un océano numérico.
Конечно, цифровое видео сейчас дешево. Por supuesto que el video digital ahora es económico.
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. Las métricas ofrecen visualizaciones más numéricas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!