Exemplos de uso de "Вашингтоне" em russo
Последние события в Вашингтоне были не слишком убедительными.
Les événements récents à Washington ont été moins que rassurants.
В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы -
Aucun lobby à Washington ne pousse à les réaliser.
- протестующие в Вашингтоне хотели бы исключить многие возможные альтернативы.
- les manifestants à Washington refusent plusieurs alternatives plausibles.
Она была представлена недавно на медицинской конференции в Вашингтоне.
Ceci vient d'être présenté lors d'une conférence de santé à Washington D.C.
Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
Ou comme on dit chez moi à Washington D.C., un vrai fait.
Особенно здесь, в Вашингтоне, если приглашаешь человека позавтракать и говоришь:
Particulièrement ici à Washington, où pour donner rendez-vous au petit-déjeuner, si vous dites :
Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии.
En effet, le dédain de Washington pour la Syrie est manifeste.
Чем же в таком случае займутся министры, когда соберутся в Вашингтоне?
Que feront alors les ministres réunis à Washington ?
К сожалению, Ирак отвлекает на себя всю энергию политического процесса в Вашингтоне.
Malheureusement, l'Irak pompe tout l'oxygène des politiques élaborées à Washington.
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне.
Mais nous avons travaillé sur ces sujets, mais nous avons encore de gros problèmes à Washington.
Но, к счастью, наше руководство в Вашингтоне в штаб-квартире НАСА оказалось мудрее.
Heureusement, à Washington, nos dirigeants du quartier général de la NASA, étaient plus avisés.
Несколько отчетов, которые повлияют на компании Маккейна и Обамы уже готовятся в Вашингтоне.
Plusieurs rapports qui influenceront les campagnes de McCain et d'Obama sont en cours de rédaction à Washington.
На Национальной аллее в Вашингтоне есть музей Холокоста рядом с мемориалами Линкольна и Джефферсона.
Il y a un musée, bien sûr, sur le Mall à Washington, juste à côté de Lincoln et Jefferson.
И хотя мы не можем увидеть людей в Вашингтоне, я уверена, они такие же.
Et je suis sûre, bien que nous ne puissions voir les gens de Washington, ils sont dans la même position.
Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым.
Même à Washington, être un partisan impopulaire qui a tort présente des inconvénients.
По данным посольства Йемена в Вашингтоне, тело аль-Ханаши было репатриировано в середине августа.
Selon l'ambassade du Yémen à Washington, son corps a été rapatrié à la mi-août.
Практически несуществующая европейская политика в регионе была продиктована заочными монополистами на политику в Вашингтоне.
La politique européenne largement inexistante envers cette région nous a été dictée par les monopolistes absentéistes de la politique de Washington.
Сторонники войны в Вашингтоне готовятся использовать данные аргумент репутации, чтобы направить президента в сторону войну.
A Washington, les faucons se préparent à utiliser l'argument de la crédibilité pour forcer la main du président.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie