Usage examples of "Идеи" in Russian with translation to French

<>
Забавные идеи рождаются и дома Chez nous aussi, on a des idées bizarres.
На самом деле, существует удивительно большое количество сторонников идеи, что пакеты стимулов попросту никогда не будут работать. Il est étonnant de voir que tout un courant de pensée estime que les plans de relance ne réussissent jamais.
Мы начинали с идеи фабрики. Nous avons commencé avec l'idée de l'usine.
Но я считаю, что он использовал дизайн-мышление, чтобы решать проблемы и внедрять идеи, которые изменят мир. Mais je pense qu'il utilisait la pensée du design pour résoudre des problèmes et créer des innovations qui changeaient le monde.
Откуда мы берем эти идеи? D'où viennent ces idées?
На протяжении двадцати лет самые передовые идеи, касающиеся математических алгоритмов, приходили из советской империи, в которой остро ощущался недостаток вычислительных мощностей. La pensée la plus avancée en termes d'algorithmes mathématiques était issue de vingt années de recherches d'un empire soviétique manquant cruellement de puissance informatique.
Они просто придумывают хорошие идеи. Ils pensent simplement à de bonnes idées.
Я начинаю с моей идеи. Je prends mon idée.
Тогда мы попробуемм другие идеи. Puis nous essayerons d'autres idées.
Никто не критикует ничьи идеи. Personne ne critique les idées de l'autre.
Люди предлагали какие-то идеи. Les gens ont commencé à échanger des idées.
Мы рассматриваем три взаимосвязанные идеи. Nous poursuivons trois idées inextricablement liées.
Как мы разрабатываем такие идеи? Comment arrivons-nous à développer ce genre d'idées?
И идеи, лицензия Creative Commons. Et les idées, les licences Creative Commons.
Ты за или против её идеи? Es-tu pour ou contre son idée ?
Финансы формируют власть, идеи и влияние. La finance sculpte le pouvoir, les idées et les réseaux d'influence.
Я хочу оставить вам две идеи. Je veux vous laisser avec deux idées.
Для того, чтобы идеи не отмирали. À tel point que les idées ne disparaissent pas.
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. On peut en tirer beaucoup d'idées.
Ты за или против его идеи? Es-tu pour ou contre son idée ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!