Exemples d’usage de "Имя" en russe avec traduction en français

<>
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я часто забываю её имя. J'oublie souvent son nom.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Его имя - г-н Пиццутилло. Son nom est Dr Pizzutillo.
У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме. Le soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer.
Я забыл спросить твоё имя. J'ai oublié de te demander ton nom.
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. il a été étudiant dans deux universités d'élite, son deuxième prénom est Hussein et son père était noir.
Мне не нравится это имя. Je n'aime pas ce nom.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе. Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. Et pourtant, cet engouement européen pour un homme politique noir américain a quelque chose d'étrange, car nous savons tous qu'un président ou un premier ministre noir (sans parler de quelqu'un dont le second prénom est Hussein) sont encore inconcevables en Europe.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Я забыл спросить Ваше имя. J'ai oublié de vous demander votre nom.
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Его имя очень трудно запомнить. Son nom est très difficile à se rappeler.
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !