Sentence examples of "группы" in Russian

<>
Маркетологи делят пользователей на группы. Le marketing créé des groupes d'utilisateurs.
Сеголен Рояль вырвалась на передний план из группы социалистов, стремящихся сменить Жака Ширака на посту президента Франции. Ségolène Royal s'est placée en tête du peloton de socialistes qui veulent succéder à Jacques Chirac à la présidence de la France.
две группы Моджахедов открыли огонь. Deux groupes de moudjahidin ont commencé à combattre.
Мы пренебрежительно называем их "группы". Nous les appelons vaguement "groupes".
Они разделили их на две группы. Ils les ont divisé en deux groupes.
Основной выбор у этой группы простой: La principale décision que ce groupe doit prendre est simple :
Каков суммарный объем группы компаний Virgin? Quelle est la taille du groupe au total ?
Две радикальных исламистских группы были запрещены. Deux groupes islamistes radicaux ont également été interdits.
Как группы людей что-то делают? Comment les gens parviennent-il à accomplir quelque chose en groupe?
Появляются такие группы как Buildsafe UAE Des groupes comme Buildsafe EAU sont apparus.
Вы набираете название группы или песни. Vous entrez le nom d'un groupe ou d'une chanson.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Inscrivez-vous en groupe révélez des choses au monde.
В мусульманском мире существует две группы верующих. Maintenant il y a deux groupes qui existent dans le monde musulman.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу. Nous étions habitués à ce qu'un groupe de soutien soit bénéfique.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых. De nouveaux groupes prennent constamment naissance sur les ruines des anciens.
Это схема самой большой группы Ли - Е8. C'est un motif venu du groupe E8, le plus grand des groupes de Lie.
И уже после, я, ирано-американец группы. Et puis il y avait moi, l'Irano-américain du groupe.
Конечно, существуют группы, которым исламизм кажется привлекательным. Naturellement, certains groupes sont attirés par l'islamisme.
Я поделил их на группы по 4 человека Je les ai mis par groupe de quatre.
Арчи разделил своих пациентов на две равные группы. Archie sépare alors les hommes sous ses soins aussi bien qu'il le peut en deux groupes égaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.