Exemples d’usage de "дням" en russe avec traduction en français

<>
Всё словно оцепенело от воскресной праздности и грусти, свойственной летним дням. Tout semblait engourdi par le désoeuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
Случилось так, что эту революцию можно было бы пересчитать по дням, удивительный пример того, как быстро развиваются события. La magie tenait aussi au fait que la révolution pouvait se compter en jours, un miracle de compression.
А оконные фермеры в Финляндии приспособили свои оконные фермы к темным дням финляндской зимы, оснащая их светодиодными лампочками для роста, и они открыто делятся этой информацией в рамках своего проекта. Et des fermiers de fenêtre, en Finlande, ont adapté leurs fermes de fenêtres aux jours sombres des hivers finlandais en les équipant de lampes à LED spéciales qu'ils ont maintenant mis en open-source à l'intérieur du projet.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Я целый день не ел. Je n'ai pas mangé de toute la journée.
В первый же день учёбы Elle va à l'école le premier jour.
Не очень хороший был день. Pas une bonne journée, celle-là.
Я слушаю радио каждый день. J'écoute la radio tous les jours.
Сегодня был очень трудный день. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
Сколько это стоит в день? Combien cela coûte par jour ?
Это можно слушать весь день! On pouvait écouter ça toute la journée pas vrai?
Температура ниже 40° каждый день. Il fera -40°C, tous les jours.
Сегодня в Польше день выборов. Aujourd'hui est une journée d'élections en Pologne.
На следующий день он уехал. Le jour suivant il partit.
Вчера весь день шёл дождь. Hier, il a plu toute la journée.
На следующий день я сказал: Le jour suivant, je suis venu le voir.
В среднестатистический день солнечный элемент - En une journée, un panneau solaire.
Я хожу пешком каждый день. Je marche tous les jours.
Я весь день был занят. J'ai été occupé toute la journée.
Париж не один день строился. Paris ne s'est pas fait en un jour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !